Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
Instruction consulaire commune
Instructions consulaires communes
Partie contractante à qui la demande a été adressée

Traduction de «devrait être adressée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. S'agissant de mesures fiscales, la question devrait être adressée au ministre des Finances. 2. L'impact d'une telle mesure fiscale ne peut être valablement évaluée qu'à terme.

1. Gezien het fiscale maatregelen betreft, dient de vraag gericht te worden tot de minister van Financiën. 2. De impact van een dergelijke fiscale maatregel kan enkel op termijn naar behoren beoordeeld worden.


S'agissant de mesures fiscales, la question devrait être adressée au ministre des Finances.

Gezien het fiscale maatregelen betreft, dient de vraag gericht te worden tot de minister van Financiën.


À cet égard, elle estime que la demande devrait être adressée par écrit au responsable du service concerné (...), l'agent qui requiert les données sur place devrait être tenu de présenter sa carte de légitimation».

Zij meent dat het verzoek schriftelijk gericht zou moeten worden aan de verantwoordelijke van de betrokken dienst. Bovendien zou de agent die ter plaatse om de gegevens verzoekt, verplicht zijn legitimatiekaart moeten voorleggen, (...)».


Il pense qu'une recommandation dans ce sens devrait être adressée au ministre des Affaires étrangères.

Hij denkt dat de minister van Buitenlandse Zaken hierover een aanbeveling moet krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour connaître exactement la situation, une demande devrait être adressée à tous les services de police locale (pour ISLP) et fédérale (pour FEEDIS). C'est-à-dire à chaque service détenant un registre des PV.

Om een duidelijk beeld van de situatie te hebben zou een bevraging van alle korpsen van de lokale politie (wat betreft ISLP) en van de federale politie (wat betreft FEEDIS) moeten plaatsvinden; of anders gezegd van alle diensten die een PV-register bijhouden.


2.Cette question devrait être adressée aux autorités néerlandaises.

2) Deze vraag dient aan de Nederlandse autoriteiten te worden gericht.


En ce qui concerne les particularités de la région de Bruxelles-Capitale, cela sort de mon domaine de compétence, la question devrait être adressée à Mme Huytebroeck.

Wat de specifieke kenmerken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, ben ik hiervoor niet bevoegd. De vraag moet aan mevrouw Huytebroeck worden gericht.


Une seconde notification devrait être adressée une fois que l’instrument cesse d’être admis à la négociation.

Een tweede kennisgeving moet worden gedaan wanneer het instrument niet langer tot de handel is toegelaten.


Si ce dernier a plusieurs nationalités, la notification devrait être adressée à tous les États membres concernés, même si cette personne est également un ressortissant de l’État de condamnation.

Bezit de betrokkene meerdere nationaliteiten, dan moet de kennisgeving naar alle betreffende lidstaten worden gezonden, ook als hij tevens onderdaan van de lidstaat van veroordeling is.


Si le délai d'organisation d'un match est inférieur à trois semaines (par exemple, lors des phases finales d'une compétition européenne de clubs ou en raison d'un risque accru), la demande devrait être adressée immédiatement.

Indien een wedstrijd minder dan drie weken vooraf wordt bekendgemaakt (bijvoorbeeld in de latere fasen van een Europese voetbalcompetitie of bij verhoogd risico), wordt de uitnodiging onmiddellijk verzonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être adressée ->

Date index: 2023-11-30
w