Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Contrat conclu intuitu personae

Traduction de «devrait être conclu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


contrat conclu intuitu personae

overeenkomst gesloten intuitu personae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Un accord devait ou devrait être conclu prochainement concernant le transfert des prisonniers cubains se trouvant en Belgique et des prisonniers belges se trouvant à Cuba.

4. Er zou binnenkort een akkoord worden gesloten over de overbrenging van Cubaanse gevangenen die in ons land opgesloten zitten en van Belgische onderdanen die in Cubaanse gevangenissen vastzitten.


Réponse reçue le 20 mars 2015 : 1) L'Union européenne avait pour objectif de communiquer avant la fin mars 2015 la contribution climat qu’elle envisage pour la période post-2020, en vue d’inscrire cet objectif dans le nouvel accord globalement contraignant qui devrait être conclu pendant le Sommet de Paris, à la fin de l'année 2015.

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : 1) De Europese Unie diende voor einde maart 2015 aan de Verenigde Naties (VN) te communiceren welke klimaat-bijdrage ze voor de periode na 2020 voor ogen heeft en dit met het oog op het inschrijven van een doelstelling in een nieuw internationaal klimaatakkoord dat moet worden afgesloten tijdens de top van Parijs eind 2015.


À ce jour, trois projets ont déjà fait l'objet d'une réception (Marche-en-Famenne, Beveren et Leuze-en-Hainaut) ; la construction d'une nouvelle prison à Dendermonde sera sans doute bientôt entamée ; le contrat pour la prison de Haren devrait être conclu sous peu.

Op dit ogenblik zijn drie projecten reeds opgeleverd (Marche-en-Famenne, Beveren en Leuze-en-Hainaut), wordt vermoedelijk binnenkort de bouw van Dendermonde aangevangen, en zal binnen afzienbare tijd het contract voor de gevangenis van Haren afgesloten worden.


Un accord de collaboration devrait être conclu avec les services d'aide médicale urgente locale.

Er zou een samenwerkingsakkoord moeten worden gesloten met de diensten van de lokale dringende medische hulpverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répète que cela n'a pas été possible, mais que l'accord avec la Région de Bruxelles-Capitale devrait être conclu prochainement.

De minister antwoordt dat zulks niet mogelijk is geweest maar dat het akkoord met het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest binnenkort gesloten zal worden.


La présente proposition de résolution vise donc à demander au gouvernement d'entamer cette démarche par la réalisation d'une étude, préalable à un accord politique qui devrait être conclu entre les différents niveaux de pouvoir concernés, après consultation des opérateurs du secteur.

Dit voorstel van resolutie beoogt derhalve de regering te vragen die demarche aan te vatten door een onderzoek uit te voeren ter voorbereiding van een politiek akkoord dat tussen de verschillende betrokken gezagsniveaus zou moeten worden gesloten, na de operatoren van de sector te hebben geraadpleegd.


La préparation de l'accord de coopération entre l'État fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale est en phase finale et l'accord de coopération devrait être conclu à la fin du moins d'avril.

De voorbereiding van een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zit in de finale fase en het samenwerkingsakkoord wordt normaliter eind april door te betrokken ministers ondertekend.


La convention qui devrait être conclue dans le courant de l'année 1998 au sein du Conseil de l'Europe dans le domaine de la corruption contiendra une disposition relative à cette hypothèse.

De overeenkomst over corruptie die in de loop van 1998 in de Raad van Europa zal worden gesloten, zal een bepaling hieromtrent bevatten.


Néanmoins, pour ce faire, un accord de coopération devrait avoir été conclu depuis 2010, or il n'en est rien à ce jour.

Daartoe had er in 2010 al een samenwerkingsakkoord moeten worden gesloten, maar dat laat nog altijd op zich wachten.


A cet égard, je me réjouis particulièrement de constater que l'accord conclu récemment portant sur les fonds de Beliris devrait faciliter l'acquisition de ces casernes par les autorités régionales dans le cadre du processus de réaménagement urbain.

Ik ben in dat verband zeer verheugd over het recente akkoord met betrekking tot het Belirisfonds, dat het Brussels Gewest zal helpen die kazernes aan te kopen in het belang van zijn stedelijke herontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être conclu ->

Date index: 2024-07-25
w