Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait être concrétisée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La préparation et l’application de ces dispositions plaident pour une étroite coopération entre les États membres et la Commission, et leur mise en œuvre devrait être concrétisée rapidement au vu des conséquences que présente tout retard pour les citoyens et les autorités administratives.

De voorbereiding en toepassing van de bepalingen daartoe vereist een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie en de tenuitvoerlegging ervan moet spoedig gebeuren gezien de gevolgen die vertragingen met zich kunnen meebrengen voor de burgers en de administratieve organen.


Une proposition de méthodologie devrait être concrétisée sous peu par Synergrid.

Synergrid zou binnenkort een voorstel van methodologie moeten concretiseren.


... proportionnalité, et ne devrait être concrétisée ensuite que lorsque les instruments juridiques idoines auront été adoptés; se félicite en particulier de l'accord récemment trouvé sur le mécanisme d'évaluation de Schengen et appelle la Commission à assumer ses nouvelles responsabilités afin de garantir un niveau élevé de conformité avec l'acquis de Schengen et ce, dans l'ensemble de l'espace Schengen; souligne que le rétablissement de contrôles aux frontières intérieures devrait constituer une mesure exceptionnelle, à laquelle il ne devrait être possible de recourir qu'en dernier ressort, en tenant compte non seulement des aspects ...[+++]

...nten aangenomen zijn; is in het bijzonder verheugd over de recente overeenkomst inzake het Schengenevaluatiemechanisme en verzoekt de Commissie haar nieuwe taken uit te oefenen om ervoor te zorgen dat het Schengenacquis in het Schengengebied grotendeels wordt nageleefd; benadrukt dat de herinvoering van controles aan de binnengrenzen een uitzonderlijke maatregel moet zijn die alleen in laatste instantie kan worden genomen en dat hierbij niet alleen rekening moet worden gehouden met de veiligheidsaspecten, maar ook met de gevolgen voor mobiliteit en vrij verkeer; wijst erop dat migratie en de overschrijding van de buitengrenzen door ...[+++]


L’approche commune, concrétisée par la feuille de route adoptée aujourd’hui, devrait contribuer à remédier à cette situation.

De gemeenschappelijke aanpak, die met de vandaag aangenomen routekaart in de praktijk wordt gebracht, zou dit moeten veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La préparation et l’application de ces dispositions plaident pour une étroite coopération entre les États membres et la Commission, et leur mise en œuvre devrait être concrétisée rapidement au vu des conséquences que présente tout retard pour les citoyens et les autorités administratives.

De voorbereiding en toepassing van de bepalingen daartoe vereist een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie en de tenuitvoerlegging ervan moet spoedig gebeuren gezien de gevolgen die vertragingen met zich kunnen meebrengen voor de burgers en de administratieve organen.


- (PT) Monsieur le Président, la cohésion économique et sociale qui, après tout, est inscrite dans les Traités, devrait être à la base des politiques communautaires et devrait être concrétisée, par exemple, en assurant le caractère redistributif du budget communautaire.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de economische en sociale samenhang, die een onderdeel vormt van de Verdragen, dient daadwerkelijk richting te geven aan het communautair beleid en concreet te worden ingevuld door bijvoorbeeld het herverdelend karakter van de communautaire begroting te verzekeren.


Ces propositions permettront à la cellule civilo-militaire de commencer ses travaux dans les délais prévus, y compris pour ce qui est de la capacité, en cas de besoin, de mettre en place rapidement un centre d'opérations pour des opérations autonomes, qui devrait être concrétisée pour le 1 janvier 2006 au plus tard.

Dankzij deze voorstellen kan de civiel/militaire cel zoals gepland van start gaan met haar werkzaamheden, daaronder begrepen het vermogen om wanneer nodig snel een operatiecentrum voor bepaalde autonome operaties te kunnen instellen, dat uiterlijk op 1 januari 2006 beschikbaar moet zijn.


La coopération entre Eurojust et l'OLAF[29] a été concrétisée suite à la signature[30] d'un MoU qui devrait être modifié par l'adoption d'un arrangement de coopération.

De samenwerking tussen Eurojust en OLAF[29] is geregeld in een 'Memorandum of Understanding'[30], dat door een samenwerkingsregeling zou moeten worden gewijzigd.


47. considère que le Conseil européen à Göteborg devrait établir un calendrier en matière de développement durable; que l'enjeu de ce sommet n'est pas de créer de nouvelles procédures, mais bien d'intégrer et de coordonner celles qui existent afin qu'elles tendent toutes au même objectif; estime que, pour avoir un impact réel, la stratégie doit être concrétisée et que le Conseil européen devrait continuer à chapeauter le processus;

47. is van mening dat op de Europese Raad van Göteborg een agenda voor duurzame ontwikkeling vastgesteld moet worden; is van mening dat de uitdaging moet zijn de integratie en coördinatie van alle bestaande processen, in plaats van het invoeren van nieuwe processen; is van mening dat de strategie concreet moet zijn om echt verschil te kunnen maken en dat de Europese Raad een leidende rol moet blijven spelen bij het daaropvolgende proces;


Les raisons principales sont les suivantes: - le temps de rotation à Roosendaal est de 8 minutes; - le matériel doit continuer à être utilisé de manière économique; - pour permettre au train L d'arriver plus tôt à Anvers-Central, il devrait être limité à Essen; auquel cas il y aurait lieu d'organiser une desserte alternative de Roosendaal par des trains P: les possibilités en la matière ont été examinées mais, dans les conditions actuelles, elles ne peuvent être concrétisées ...[+++]

De voornaamste redenen hiervoor zijn: - de keertijd bedraagt 8 minuten te Roosendaal; - de economische inzet van het materieel dient te blijven behouden; - een alternatieve bediening van Roosendaal doorP-treinen zou nodig zijn indien de L-trein beperkt zou worden tot Essen zodat hij vroeger in Antwerpen-Centraal zou kunnen toekomen.




Anderen hebben gezocht naar : devrait être concrétisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être concrétisée ->

Date index: 2024-03-19
w