Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourniture non demandée
Fourniture non sollicitée
Identifier les pièces demandées par les clients

Traduction de «devrait être demandée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


identifier les pièces demandées par les clients

bepalen welke onderdelen klanten vragen


contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées

leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren


réduction des tarifs sur les relations les plus demandées

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten


fourniture non demandée | fourniture non sollicitée

niet-gevraagde levering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan européen, l'inscription d'un plan global devrait être demandée par la Belgique pour aboutir à des décisions, en tout cas, à l'occasion de la présidence belge de l'Union européenne au 2 semestre 2001.

Op Europees niveau zou België de behandeling van een totaalplan moeten vragen om in ieder geval beslissingen te kunnen nemen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van het jaar 2001.


Une exception devrait être demandée pour les internés relevant de la catégorie « haut risque », dont l'admission en hôpital psychiatrique serait trop risquée.

Hierop zou een uitzondering gevraagd moeten worden voor de geïnterneerden die vallen onder de categorie « high risk ». Opname in een psychiatrisch ziekenhuis houdt dan teveel risico's in.


4. Comme toujours indiqué, BIO ne dispose pas encore d'un système TIC qui permet une analyse de rendement à un niveau aussi détaillé, mais début 2016, BIO devrait normalement disposer d'un nouveau système administratif capable de fournir les informations demandées.

4. Zoals steeds vermeld, beschikt BIO nog niet over een ICT-systeem dat een rendementsanalyse op zo'n gedetailleerd niveau mogelijk maakt maar begin 2016 zal BIO normaliter kunnen beschikken over een nieuwe "back-office" systeem dat de gevraagde informatie zal kunnen leveren.


Début 2016, et conformément au contrat de gestion, BIO devrait normalement disposer d'un nouveau système administratif capable de fournir les informations demandées.

Begin 2016, en overeenkomstig het beheerscontract, zal BIO normaliter beschikken over een nieuwe "back-office" systeem dat de gevraagde informatie zal kunnen leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début 2016, BIO devrait normalement disposer d'un nouveau système administratif capable de fournir les informations demandées.

Begin 2016 zal BIO normaliter beschikken over een nieuwe "back-office" systeem dat de gevraagde informatie zal kunnen leveren.


Ce document a été soumis au Conseil d'État et les adaptations techniques demandées par ce dernier sont en cours de rédaction, Ce projet devrait être soumis sous peu au Parlement.

Dit document werd voorgelegd aan de Raad van State en de gevraagde technische aanpassingen worden momenteel geformuleerd. Dit ontwerp zal weldra aan het Parlement voorgelegd worden.


Après examen des informations transmises par les autorités flamandes et réponses aux clarifications demandées par les services de la Commission, il est apparu que le contexte juridique et institutionnel dans lequel cette attribution devrait intervenir ne devrait pas soulever de problème de conformité au droit européen de la commande publique.

Na onderzoek van de van de Vlaamse autoriteiten ontvangen informatie en de door de diensten van de Commissie gevraagde toelichting daarop, is de conclusie dat het juridische en institutionele kader waarbinnen deze gunning zou plaatsvinden geen problemen zou moeten opleveren wat de overeenstemming met het Europees recht inzake overheidsopdrachten betreft.


Ce document a été soumis au Conseil d'État et les adaptations techniques demandées par ce dernier sont en cours de rédaction, Ce projet devrait être soumis sous peu au Parlement.

Dit document werd voorgelegd aan de Raad van State en de gevraagde technische aanpassingen worden momenteel geformuleerd. Dit ontwerp zal weldra aan het Parlement voorgelegd worden.


De plus et avant la fin de l'année 2002, la capacité des services d'orientation professionnelle devrait être renforcée, de façon à permettre à chacun d'avoir un accès aisé aux informations sur les possibilités de formation initiale et continue, et sur les compétences et qualifications demandées sur le marché du travail.

Bovendien moet tegen eind 2002 de capaciteit van de beroepskeuzevoorlichtingsdiensten worden opgevoerd om iedereen vlot toegang te geven tot informatie over de mogelijkheden tot basis- en voortgezette opleiding en de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden en kwalificaties.


Son adoption par le parlement devrait permettre, notamment, de respecter les engagements de notre pays en cette matière au niveau européen, raison pour laquelle l'urgence a été demandée pour le traitement du dossier au parlement.

Het parlement zou dit snel moeten goedkeuren, in het bijzonder met het oog op het naleven door ons land van de verbintenissen ter zake op Europees vlak. Om die reden werd om de spoedbehandeling van dit dossier in het parlement verzocht.




D'autres ont cherché : fourniture non demandée     fourniture non sollicitée     devrait être demandée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être demandée ->

Date index: 2024-07-30
w