Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer
Impossibilité d'exprimer une opinion
Interagir verbalement en albanais
Lait maternel exprimé
Majorité absolue des suffrages exprimés
Non-opinion
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Traduction de «devrait être exprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


majorité absolue des suffrages exprimés

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant est d'avis que cet élément devrait être exprimé plus clairement que ce n'est le cas dans l'amendement nº 117, déposé à l'alinéa 1 de l'article proposé, qui donne, à tort, l'impression de vouloir lever l'anonymat des donneurs et qui pourrait donner à penser qu'il existerait quelque part des listes d'identification de donneurs ou que l'on en établirait et qu'elles subsisteraient ad vitam aeternam.

Hij meent dat dit element beter tot uiting moet komen dan in de tekst van amendement nr. 117, ingediend op het eerste lid van het voorgestelde artikel, dat ten onrechte de indruk geeft de anonimiteit van de donoren te willen opheffen en zou kunnen gelezen worden in die zin dat er ergens identificerende lijsten van donoren zouden bestaan of worden aangelegd, die ad vitam aeternam zouden blijven bestaan.


L'intervenant est d'avis que cet élément devrait être exprimé plus clairement que ce n'est le cas dans l'amendement nº 117, déposé à l'alinéa 1 de l'article proposé, qui donne, à tort, l'impression de vouloir lever l'anonymat des donneurs et qui pourrait donner à penser qu'il existerait quelque part des listes d'identification de donneurs ou que l'on en établirait et qu'elles subsisteraient ad vitam aeternam.

Hij meent dat dit element beter tot uiting moet komen dan in de tekst van amendement nr. 117, ingediend op het eerste lid van het voorgestelde artikel, dat ten onrechte de indruk geeft de anonimiteit van de donoren te willen opheffen en zou kunnen gelezen worden in die zin dat er ergens identificerende lijsten van donoren zouden bestaan of worden aangelegd, die ad vitam aeternam zouden blijven bestaan.


4. reconnaît que les institutions de l'Union européenne et l'ensemble des États membres doivent adopter une approche ferme et cohérente en matière de violations des droits de l'homme au niveau mondial, et ce, de manière transparente et responsable; considère que lorsqu'elle est confrontée à des violations persistantes des droits de l'homme, l'Union européenne devrait s'exprimer d'une seule voix et faire en sorte que son message soit entendu tant des gouvernements qui enfreignent les droits de l'homme que des populations concernées; demande au Conseil des affaires étrangères de l'Union européenne d'organiser un débat public annuel sur l ...[+++]

4. erkent dat de EU-instellingen en alle lidstaten een krachtige en samenhangende aanpak van mensenrechtenschendingen overal ter wereld moeten hanteren en daarbij transparant en verantwoordelijk te werk moeten gaan; is van mening dat de EU, wanneer zij wordt geconfronteerd met aanhoudende schendingen van de mensenrechten, met één stem moet spreken en ervoor moet zorgen dat haar boodschap zowel door corrupte regeringen als door de betrokken bevolking wordt gehoord; verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken om elk jaar een openbaar debat over mensenrechten te organiseren;


L'auteur de la proposition exprime sa préférence pour l'insertion, dans la proposition, de dispositions précisant les situations disciplinaires où une intervention devrait s'imposer, afin que la loi se suffise à elle-même.

De indiener van het voorstel geeft er de voorkeur aan in het voorstel bepalingen op te nemen waarin de tuchtrechtelijke situaties waarin een optreden noodzakelijk is, omschreven worden zodat de wet alleen voldoende is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un éventuel engagement dans la première phase devrait être décidé par le gouvernement et impliquerait sans doute une participation à la phase suivante (qui pourrait être environ dix fois plus coûteuse et pour laquelle aucune source de financement n'a été à ce jour identifiée) et une intention d'achat ferme d'un certain nombre d'appareils (besoin spécifique en FLA non exprimé aujourd'hui par les forces armées).

Over een eventuele deelneming aan de eerste fase zou door de regering moeten worden beslist. Dit zou waarschijnlijk een deelneming aan de volgende fase (die ongeveer tienmaal duurder zou kunnen zijn en waarvoor geen enkele financieringsbron bekend is) met zich brengen, alsook definitieve koopplannen voor een zeker aantal toestellen; de specifieke behoeften aan FLA's werden door de krijgsmacht tot op heden nog niet kenbaar gemaakt.


14. souligne que le coût estimatif global des contraintes administratives et réglementaires devrait être exprimé en valeur nette et non pas en valeur brute;

14. wijst erop dat de administratieve lasten en regelgevingsdruk niet in bruto- maar in nettocijfers moeten worden uitgedrukt;


5. souligne que toute personne devrait pourvoir exprimer son opinion sur l'avenir démocratique de son pays sans pour autant être détenue, torturée ni subir des humiliations ou un traitement discriminatoire;

5. benadrukt dat eenieder zijn of haar standpunten moet kunnen uiten over de democratische toekomst van zijn/haar land zonder daarvoor vastgehouden of gemarteld te worden of onterende en discriminerende behandelingen te moeten ondergaan;


5. souligne que toute personne devrait pourvoir exprimer son opinion sur l'avenir démocratique de son pays sans pour autant être détenue, torturée ni subir des humiliations ou un traitement discriminatoire;

5. benadrukt dat eenieder zijn of haar standpunten moet kunnen uiten over de democratische toekomst van zijn/haar land zonder daarvoor vastgehouden of gemarteld te worden of onterende en discriminerende behandelingen te moeten ondergaan;


Votre rapporteur considère que cette solidarité est indispensable pour mettre en place une politique commune de l'Union en matière d'énergie, et estime que celle-ci devrait s'exprimer au niveau politique, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur, dans un dialogue avec les pays tiers, tant lors des crises d'approvisionnement qu'en dehors de ces crises.

De rapporteur acht deze solidariteit van vitaal belang voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijk EU-energiebeleid en is van mening dat zij zowel intern als extern op politiek niveau gestalte moet krijgen in dialoog met derde landen, niet alleen wanneer zich een crisis voordoet in de energievoorziening, maar ook wanneer dat niet het geval is.


- Mme Turtelboom n'est certes pas juriste mais elle devrait quand même savoir qu'elle n'a pas le droit, en tant que ministre de la Justice, de s'exprimer sur le contenu d'un arrêt, même pour dire qu'il lui fait froncer les sourcils.

- Mevrouw Turtelboom is weliswaar geen juriste, maar ze zou toch moeten weten dat zij als minister van Justitie niet het recht heeft om zich uit te spreken over de inhoud van een vonnis, zelfs niet om te zeggen dat een vonnis haar de wenkbrauwen doet fronsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être exprimé ->

Date index: 2023-07-16
w