(21) L'égalité entre femmes et hommes devrait être favorisée et le principe de transparence devrait être pris en compte dans toutes les initiatives et actions pertinentes couvertes par le programme, tout comme les facteurs et obstacles supplémentaires qui rendent l'entrepreneuriat encore moins attirant ou viable pour les femmes, tels que le déséquilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle, l'absence d'exemples et de mentors, les stéréotypes sociaux et les compétences entrepreneuriales acquises par l'éducation.
(21) In alle relevante initiatieven en maatregelen in het kader van het programma moet rekening worden gehouden met de beginselen van transparantie, moet de gelijke behandeling van mannen en vrouwen worden bevorderd en moet ingespeeld worden op andere factoren en belemmeringen op grond waarvan het ondernemerschap voor vrouwen minder aantrekkelijk of minder haalbaar is, zoals de onbalans tussen werk en gezin, het gebrek aan rolmodellen en begeleiders, sociale stereotypen en gebrek aan door onderwijs verkregen ondernemerschapsvaardigheden.