Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait être informée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. souligne que la Commission, conformément à la décision n 994/2012/UE établissant un mécanisme d'échange d'informations en ce qui concerne les accords intergouvernementaux conclus entre des États membres et des pays tiers dans le domaine de l'énergie, devrait être informée au préalable de tous les futurs accords intergouvernementaux liés à l'énergie conclus avec des pays tiers, afin de garantir leur conformité avec la législation de l'Union, notamment avec le troisième paquet "Énergie", et de s'assurer qu'ils ne mettent pas en péril la sécurité d'approvisionnement en énergie de l'Union; souligne que ces discussions et consultations d ...[+++]

24. benadrukt dat de Commissie in kennis moet worden gesteld van alle toekomstige intergouvernementele energieovereenkomsten met niet-EU-partijen in overeenstemming met Besluit nr. 994/2012/EU tot instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op energiegebied vóór ondertekening om ervoor te zorgen dat ze in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving, met name met het derde energiepakket, en dat ze de zekerheid van de energievoorziening van de EU niet in gevaar brengen; wijst erop dat deze discussie- en raadplegingsexercitie moet fungeren a ...[+++]


22. souligne que la Commission, conformément à la décision n 994/2012/UE établissant un mécanisme d'échange d'informations en ce qui concerne les accords intergouvernementaux conclus entre des États membres et des pays tiers dans le domaine de l'énergie, devrait être informée au préalable de tous les futurs accords intergouvernementaux liés à l'énergie conclus avec des pays tiers, afin de garantir leur conformité avec la législation de l'Union, notamment avec le troisième paquet "Énergie", et de s'assurer qu'ils ne mettent pas en péril la sécurité d'approvisionnement en énergie de l'Union; souligne que ces discussions et consultations d ...[+++]

22. benadrukt dat de Commissie in kennis moet worden gesteld van alle toekomstige intergouvernementele energieovereenkomsten met niet-EU-partijen in overeenstemming met Besluit 994/2012/EU tot instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op energiegebied vóór ondertekening om ervoor te zorgen dat ze in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving, met name met het derde energiepakket, en dat ze de zekerheid van de energievoorziening van de EU niet in gevaar brengen; wijst erop dat deze discussie- en raadplegingsexercitie moet fungeren als i ...[+++]


— Article 18/4: (...), la Commission considère que la Commission de contrôle devrait être informée dès la prise de décision par le dirigeant du service de recourir à une méthode spécifique, sans qu'une habilitation préalable soit nécessaire».

Artikel 18/4 : (...) is de Commissie van mening dat de Controlecommissie moet worden ingelicht vanaf het ogenblik dat het diensthoofd heeft besloten over te gaan tot en specifieke methode, zonder dat een voorafgaande machtiging noodzakelijk is».


(13 sexies) Une personne soupçonnée ou poursuivie devrait avoir la possibilité de révoquer une renonciation à tout moment de la procédure pénale et elle devrait être informée de cette possibilité.

(13 sexies) De verdachte of beklaagde moet zijn afstand te allen tijde in de loop van de strafprocedure kunnen herroepen en de betrokkene moet van deze mogelijkheid in kennis worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. estime que la commission du contrôle budgétaire devrait être informée régulièrement de l'évolution du coût de l'interprétation; demande que le rapport annuel sur le code de conduite, préparé par les services d'interprétation et transmis au Secrétaire général, soit communiqué aux membres de la commission;

24. meent dat de Commissie begrotingscontrole regelmatig op de hoogte moet worden gebracht van veranderingen in de kosten van vertolking; vraagt dat het jaarlijks verslag over de gedragscode dat door de dienst vertolking wordt voorbereid en naar de secretaris-generaal wordt gestuurd, wordt bekendgemaakt aan de commissieleden;


Lorsque les États membres choisissent cette option, la Commission devrait être informée régulièrement des progrès des négociations.

Indien lidstaten die keuze maken, moet de Commissie regelmatig worden geïnformeerd over de voortgang van de onderhandelingen.


Si ces mesures correctives ne sont pas prises, le certificat pertinent devrait être retiré et l'Administration doit être informée immédiatement; si le navire se trouve dans un port d'une autre Partie, les autorités compétentes de l'État du port doivent aussi être informées immédiatement.

Indien geen herstelmaatregelen worden getroffen moet het betrokken certificaat worden ingetrokken en moet de administratie er onmiddellijk worden van ingelicht en, indien het schip zich in een haven van een andere Verdragsluitende Partij bevindt, moeten de bevoegde autoriteiten van de Staat van de Haven eveneens onmiddellijk ingelicht worden.


La Cour des comptes devrait donc en principe déjà être informée de tous les mandats officiels.

In principe zou het Rekenhof dus reeds weet moeten hebben van alle overheidsmandaten.


(31) La personne sous surveillance devrait en effet pouvoir être informée à partir du moment où l'information ne porte pas ou ne porte plus préjudice à l'investigation.

(31) De onder bewaking geplaatste persoon zou immers op de hoogte moeten kunnen worden gebracht zodra de kennisgeving het onderzoek niet langer schaadt.


Dans l'hypothèse où la Sûreté de l'État serait informée d'une manière ou d'une autre de l'implication d'une de ses sources dans des activités terroristes sans que cela s'inscrire dans le cadre des activités de la Sûreté de l'État, il est évident que celle-ci devrait prendre sans délai les mesures adéquates vis-à-vis de cette source.

In de veronderstelling dat de Veiligheid van de Staat op de een of andere manier in kennis zou gesteld worden dat een van hun bronnen betrokken zou zijn bij terroristische activiteiten zonder dat dit kadert binnen de activiteiten voor de Veiligheid van de Staat, dan moeten zij uiteraard onmiddellijk de gepaste maatregelen nemen ten opzichte van deze bron”.




Anderen hebben gezocht naar : devrait être informée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être informée ->

Date index: 2022-02-11
w