Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait être instaurée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Pour assurer un maximum de sécurité juridique dans la Communauté, les noms et d'autres données pertinentes concernant les personnes physiques ou morales, les groupes ou les entités dont les fonds doivent être gelés suite à leur désignation par les autorités des Nations unies, devraient être rendus publics et une procédure de modification de ces listes devrait être instaurée au sein de la Communauté.

(5) Om maximale rechtszekerheid binnen de Gemeenschap te creëren dienen de namen en andere relevante gegevens betreffende natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten waarvan de tegoeden op grond van een aanwijzing van de VN-autoriteiten moeten worden bevroren, te worden bekendgemaakt en dient in de Gemeenschap een procedure voor de wijziging van deze lijsten te worden vastgesteld.


Le comité pédiatrique devrait être principalement chargé de l'évaluation scientifique et de l'approbation de plans d'investigation pédiatrique et du système de dérogations et de reports y afférent. Il devrait également jouer un rôle central dans le cadre des diverses mesures de soutien instaurées par le présent règlement.

Het Comité pediatrie moet in de eerste plaats worden belast met de wetenschappelijke beoordeling en goedkeuring van plannen voor pediatrisch onderzoek en voor het systeem van vrijstellingen en opschortingen in verband met die plannen; het moet tevens een belangrijke rol spelen bij de diverse in deze verordening vervatte steunmaatregelen.


Cette collaboration entre les services sociaux des hôpitaux, des CPAS et des mutuelles devrait être encouragée par une information et devrait être instaurée d'une façon plus officielle et régulière.

Die samenwerking tussen de sociale diensten van ziekenhuizen, OCMW's en ziekenfondsen zou door een uniforme informatie moeten worden bevorderd.


Cette collaboration entre les services sociaux des hôpitaux, des CPAS et des mutuelles devrait être encouragée par une information et devrait être instaurée d'une façon plus officielle et régulière.

Die samenwerking tussen de sociale diensten van ziekenhuizen, OCMW's en ziekenfondsen zou door een uniforme informatie moeten worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 26 proposé, qui offre la possibilité de scinder le contrôle en un contrôle prudentiel et un contrôle social, le président constate que les fonds de pension formulent tout de même plusieurs questions à cet égard, pour le cas où cette scission devrait être instaurée.

In verband met het voorgestelde artikel 26 dat de mogelijkheid biedt om het toezicht op te splitsen in een prudentieel toezicht en een sociaal toezicht, stelt de voorzitter vast dat de pensioenfondsen hierbij toch verschillende vragen formuleren indien deze opsplitsing zou worden ingevoerd.


Le Plan d'action 2012-2013 du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale stipule : « En cas de constatation d’un “siège fictif” – par analogie à la radiation d’office existant déjà pour les personnes physiques – une radiation d’office des personnes morales avec siège “fictif” devrait être instaurée.

In het Actieplan van het College voor de Strijd tegen de Fiscale en Sociale Fraude (2012-2013) wordt gesteld: " Bij vaststelling van een 'fictieve zetel' zou, naar analogie met een ambtshalve schrapping die reeds voor natuurlijke personen bestaat, een ambtshalve schrapping van rechtspersonen met 'fictieve zetel moeten worden ingevoerd.


Une période de transition devrait être instaurée afin de permettre aux États membres faisant l’objet d’une procédure pour déficit excessif à la date d’adoption du présent règlement d’adapter leurs politiques en fonction de la référence numérique pour la réduction de la dette.

Er moet een overgangsperiode komen om lidstaten die op de datum van vaststelling van deze verordening het voorwerp vormen van een procedure bij buitensporige tekorten, in de gelegenheid te stellen hun beleid aan te passen aan de cijfermatige benchmark voor schuldvermindering.


Une «culture de la sécurité» devrait être instaurée pour la fin 2005 dans le domaine de la conception et de la mise en oeuvre des produits d'information et de communication.

Voor eind 2005 zou een 'veiligheidscultuur' moeten worden bereikt bij ontwerp en invoering van informatie- en communicatieproducten.


Conformément à l’objectif consistant à stimuler la croissance économique grâce à une politique des visas plus intelligente, la possibilité d’appliquer temporairement certaines dispositions du code des visas, afin de promouvoir le tourisme à court terme, devrait être instaurée.

In overeenstemming met de doelstelling om de economische groei via een slimmer visumbeleid te stimuleren, dient de mogelijkheid te worden geboden om specifieke bepalingen in de Visumcode tijdelijk toe te passen ter bevordering van het kortverblijftoerisme.


En effet, cette taxe serait perçue au niveau européen alors que la compensation devrait être instaurée au niveau national.

De taks zou immers op Europees niveau worden geïnd, terwijl de compensatie nationaal zou zijn.




D'autres ont cherché : devrait être instaurée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être instaurée ->

Date index: 2022-10-24
w