Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Appel d'offres portant sur la totalité de l'opération
Consultation lancée par un appel d'offres uniques

Traduction de «devrait être lancée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen


appel d'offres portant sur la totalité de l'opération | consultation lancée par un appel d'offres uniques

aanbesteding voor de massa der percelen


phase de libération d'une communication lancée par le réseau

vrijgave van een verbinding op initiatief van het netwerk


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette étude qui devrait être lancée tout prochainement, une attention toute particulière a été réservée aux différentes questions qui se posent que ce soit en termes d'égalité entre les hommes et les femmes ou en termes de transfert du compte.

In deze studie, die trouwens zeer binnenkort gelanceerd wordt, zal in het bijzonder aandacht uitgaan naar verschillende vragen die zich stellen zoals de gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen en de overdracht van spaarrekening.


Des progrès sont déjà perceptibles, en particulier dans le domaine de l'amélioration des infrastructures: la construction d'une autoroute reliant l'Albanie à la Serbie a débuté fin avril 2010, un ambitieux programme de construction de routes rurales a été lancé et la construction d'une nouvelle centrale électrique devrait être lancée début 2011, offrant initialement une capacité supplémentaire de 500 MW.

Er wordt reeds vooruitgang geboekt, meer bepaald wat de verbetering van de infrastructuur betreft : in april 2010 werd begonnen met de bouw van een autostrade tussen Albanië en Servië, begin 2011 wordt gestart met een ambitieus programma voor de aanleg van wegen op het platteland en de bouw van een nieuwe elektriciteitscentrale met een extra capaciteit van 500 MW.


La deuxième phase du projet visant à mettre en place un programme de retour et de réintégration volontaire des victimes devrait être lancée en 2002.

De tweede fase van het project, met het oog op de invoering van een programma voor de vrijwillige terugkeer en reïntegratie van slachtoffers, zou in 2002 van start moeten gaan.


Cette production devrait être lancée courant 2007.

De productie moet in de loop van 2007 van start gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Une phase de prédéveloppement, qui devrait être lancée fin 1996-début 1997 et qui durerait environ deux ans;

­ Een voorbereidende ontwikkelingsfase, die eind 1996-begin 1997 zou moeten starten en die zowat twee jaar zou duren;


Une campagne d'information et de sensibilisation devrait être lancée à ce sujet lors du premier semestre 2010.

Een informatie- en sensibiliseringscampagne zou hieromtrent in de loop van de eerste semester 2010 gelanceerd moeten worden.


Cette intervention devrait également impliquer une étude approfondie de la situation d’urgence, qui devrait être lancée sans retard afin de limiter au maximum la perte d’informations et d’éléments de preuve utiles.

Deze reactie moet ook een grondig onderzoek omvatten van de noodsituatie, dat onverwijld moet worden begonnen om verlies van relevante informatie en bewijsmateriaal te voorkomen.


La phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée en préparation du mécanisme pour l’interconnexion en Europe qui est proposé par la Commission.

De proeffase van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties dient te worden gelanceerd ter voorbereiding van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, die door de Commissie is voorgesteld.


La phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée dès que possible au cours de l’actuel cadre financier, et mise en œuvre sans retard injustifié, dans le but de vérifier si de tels instruments financiers de partage des risques apportent bien, et dans quelle mesure, une valeur ajoutée dans le domaine du financement des infrastructures, en vue de développer l’octroi de fonds sur le marché des capitaux d’emprunt aux projets d’infrastructures.

De proeffase voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties moet zo spoedig mogelijk en zonder onnodig uitstel tijdens het lopende financieel kader worden gelanceerd om vast te stellen of en in welke mate dit soort financiële risicodelingsinstrumenten een toegevoegde waarde hebben voor de financiering van infrastructuurmaatregelen en voor de ontwikkeling van de financiering van infrastructuurprojecten via de schuldkapitaalmarkt.


Une phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée avec l’objectif de contribuer au financement de projets prioritaires avec une claire valeur ajoutée de l’Union, et de faciliter une participation plus grande du secteur privé dans le financement sur le marché des capitaux à long terme de projets économiquement viables dans le domaine des infrastructures de transports, d’énergie et de TIC.

Er moet een proeffase worden ingesteld voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties, om prioritaire projecten met een duidelijke toegevoegde waarde voor de EU te helpen financieren, en om te zorgen voor een grotere betrokkenheid van de particuliere sector bij de langlopende kapitaalmarktfinanciering van economisch levensvatbare projecten op het gebied van vervoers-, energie- en ICT-infrastructuur.




D'autres ont cherché : devrait être lancée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être lancée ->

Date index: 2023-04-11
w