Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsule à libération modifiée
Comprimé à libération modifiée
Plante génétiquement modifiée
Plante transgénique
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante

Traduction de «devrait être modifiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Comprimé à libération modifiée

Tablet met gereguleerde afgifte


Capsule à libération modifiée

Capsule met gereguleerde afgifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un service estime qu'une donnée à caractère personnel ou une information introduite par un autre service devrait être modifiée, rectifiée ou supprimée, il s'adresse au service qui a enregistré la donnée ou l'information.

§3. De dienst die een persoonsgegeven of een informatie geregistreerd heeft, is de enige die dit persoonsgegeven of deze informatie kan wijzigen, verbeteren of uitwissen.


Tout d'abord, la loi instituant la "Coopération Technique Belge" sous la forme d'une société de droit public du 21 décembre 1998 devrait être modifiée.

In de eerste plaats zal de wet tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht van 21 december 1998, moeten worden gewijzigd.


La législation devrait être modifiée sur ce point afin que le partenaire bénéficie de l'assistance nécessaire.

De wetgeving zou moeten worden gewijzigd zodat de partner de nodige ondersteuning krijgt.


La disposition devrait être modifiée en tenant compte, en particulier, des considérations suivantes (1) .

De bepaling hoort gewijzigd te worden, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de volgende overwegingen (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison invoquée est évidemment que la répartition des votes au sein de ces institutions devrait être modifiée si la Chine apportait plus d'argent.

De rijke landen weigeren dit echter. De reden is natuurlijk dat, indien China meer geld zou mogen inbrengen, de stemmenverdeling in die instellingen moet worden aangepast.


Concernant le mandat de la BCE, la définition de la stabilité des prix devrait être modifiée de la façon suivante afin d'introduire de la souplesse : « ne dépassant pas 2 % à moyen terme » deviendrait « s'échelonnant de 1 à 3 % ».

Wat het mandaat van de ECB betreft, moet de definitie van stabiele prijzen worden gewijzigd ten einde wat soepelheid te introduceren : « mag op middellange termijn de 2 % niet overschrijden » moet worden veranderd in « mag 1 à 3 % bedragen ».


Concernant le mandat de la BCE, la définition de la stabilité des prix devrait être modifiée de la façon suivante afin d'introduire de la souplesse : « ne dépassant pas 2 % à moyen terme » deviendrait « s'échelonnant de 1 à 3 % ».

Wat het mandaat van de ECB betreft, moet de definitie van stabiele prijzen worden gewijzigd ten einde wat soepelheid te introduceren : « mag op middellange termijn de 2 % niet overschrijden » moet worden veranderd in « mag 1 à 3 % bedragen ».


Dans l'hypothèse où la directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006 serait modifiée de manière à autoriser l'instauration du taux réduit actuellement à l'examen, le projet devrait être à nouveau soumis pour avis.

Zo de richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006 zou worden gewijzigd op een wijze die het invoeren van het thans voorliggende verlaagd tarief toestaat, zal het ontwerp opnieuw om advies dienen te worden voorgelegd.


En février 2016, les États-membres de l'UE ont décidé que cette capacité de planification civile devrait être intensifiée de manière graduelle mais modeste en vue de pouvoir réagir rapidement à une situation politique et sécuritaire modifiée suite à la formation possible d'un gouvernement libyen d'Unité Nationale.

In februari 2016 besloten de lidstaten van de EU dat deze civiele planningscapaciteit gradueel maar bescheiden geïntensifieerd diende te worden teneinde in te kunnen spelen op een gewijzigde politieke en veiligheidstoestand als gevolg van de mogelijke vorming van een Libische regering van nationale eenheid.


La directive 98/78/CE devrait être modifiée pour assurer une surveillance cohérente, en temps utile, nonobstant l’application imminente de la directive 2009/138/CE, qui devrait être modifiée dans le même sens.

Om tijdig voor coherent toezicht te garanderen, moet Richtlijn 98/78/EG worden gewijzigd, onverminderd de op handen zijnde toepassing van Richtlijn 2009/138/EG, die om dezelfde redenen moet worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être modifiée ->

Date index: 2024-03-02
w