Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Criminalité organisée
Direction de la lutte contre la criminalité organisée
Faire participer les clients aux activités
GMD
Impliquer les clients dans les activités organisées
Organisation de la société civile
Rapport sur la criminalité organisée
Société civile
Société civile organisée
Superviser les activités organisées pour la clientèle
Travailler de façon organisée

Traduction de «devrait être organisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Situatieverslag over georganiseerde criminaliteit


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


travailler de façon organisée

op een georganiseerde manier werken


Direction de la lutte contre la criminalité organisée

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren




Office central de la délinquance économique et financière organisée

Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La Commission européenne devrait élaborer, en s'appuyant sur sa collaboration avec l'ESA, une stratégie européenne pour la coopération spatiale internationale dans la prochaine décennie, en mettant l'accent sur la soutien de la PESC et les stratégies de développement durable. Une conférence internationale sur l'espace devrait être organisée avant fin 2004.

- De Europese Unie dient, gebruikmakend van haar samenwerking met de ESA, een strategie uit te stippelen voor internationale samenwerking op ruimtevaartgebied in het komende decennium, met speciale nadruk op ondersteuning van het GBVB van de EU en strategieën voor duurzame ontwikkeling; vóór eind 2004 dient een internationale conferentie over de ruimtevaart te worden georganiseerd.


Les délibérations seront préparées au niveau des composantes (services, in situ et espace) et la représentation au sein du conseil devrait être organisée en conséquence.

De besprekingen worden voorbereid op het niveau van de componenten (dienstencomponent, in-situcomponent en ruimtecomponent) en de vertegenwoordiging in de raad dient eveneens op grond daarvan te zijn georganiseerd.


Une formation spécifique devrait être organisée à l'intention du monde policier.

De politiescholen zouden een specifieke training over mensenhandel moeten organiseren.


Une plus grande rotation du personnel politique devrait être organisée par exemple par l'extension du congé politique : cette rotation éviterait la formation de véritables castes politiques et permettrait, avec le temps, d'élargir l'expérience, la diversité et les qualités des représentants de la Nation.

Men moet bijvoorbeeld door een uitbreiding van het politiek verlof ervoor zorgen dat het politiek personeel sneller wisselt : door deze wisseling wordt verhinderd dat er echte politieke kasten ontstaan en wordt het met de tijd mogelijk de ervaring, de diversiteit en de kwaliteiten van de vertegenwoordigers van de Natie te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, une formation spécifique devrait être organisée de manière structurelle pour les médecins référents en soins.

Bovendien moet een specifieke opleiding op een structurele manier georganiseerd worden voor verwijzende artsen.


Une plus grande rotation du personnel politique devrait être organisée par exemple par l'extension du congé politique : cette rotation éviterait la formation de véritables castes politiques et permettrait, avec le temps, d'élargir l'expérience, la diversité et les qualités des représentants de la Nation.

Men moet bijvoorbeeld door een uitbreiding van het politiek verlof ervoor zorgen dat het politiek personeel sneller wisselt : door deze wisseling wordt verhinderd dat er echte politieke kasten ontstaan en wordt het met de tijd mogelijk de ervaring, de diversiteit en de kwaliteiten van de vertegenwoordigers van de Natie te verbeteren.


Cette transaction devrait être organisée de la même façon qu’en 2008.

Deze transactie zou op dezelfde wijze als voor 2008 moeten worden georganiseerd.


La coopération entre les autorités compétentes devrait être organisée dans le cadre d'un comité des organes européens de supervision de l'audit (CEAOB), lequel devrait être composé de représentants de haut niveau des autorités compétentes.

De samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten moet worden geregeld in het kader van een comité van Europese auditorstoezichthouders (Ceaob), dat moet bestaan uit hooggeplaatste vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten.


(13) La fourniture des services de communication, de navigation et de surveillance, ainsi que des services d'information ð météorologique et ï aéronautique, devrait être organisée aux conditions du marché, tout en tenant compte des caractéristiques particulières de ces services et en maintenant un niveau élevé de sécurité.

(13) De verlening van communicatie-, navigatie- en plaatsbepalingssurveillancediensten en van ð meteorologische diensten en ï luchtvaartinlichtingendiensten dient te worden georganiseerd onder marktvoorwaarden, met inachtneming van de bijzondere kenmerken van deze diensten en onder handhaving van een hoog veiligheidsniveau.


Une consultation transfrontalière devrait être organisée lorsque les demandes d'autorisation concernent de nouvelles installations ou des modifications substantielles aux installations, qui sont susceptibles d'avoir un impact négatif et significatif sur l'environnement.

Grensoverschrijdend overleg dient plaats te vinden wanneer vergunningsaanvragen voor nieuwe installaties of voor belangrijke wijzigingen van de installaties negatieve en significante milieueffecten kunnen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être organisée ->

Date index: 2023-05-07
w