Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Front laïc
PRI
PRI-PLI-Fed.
Parti révolutionnaire institutionnel

Traduction de «devrait être pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

niet-confessionele groepering | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet arrêté royal devrait être pris par le ministre de l'Intérieur, en concertation avec les sociétés de transport en commun.

De minister van Binnenlandse zaken zou dit koninklijk besluit in overleg met de openbaarvervoersmaatschappijen moeten nemen.


Question orale de M. Philippe Mahoux au ministre de la Justice sur «l'arrêté royal définissant la notion d'enfant à charge au sens de l'article 1409 du Code judiciaire qui devrait être pris» (nº 2-1236)

Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Justitie over «het koninklijk besluit dat nog genomen moet worden om het begrip kind ten laste in de zin van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek te definiëren» (nr. 2-1236)


Demande d'explications de Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice sur «l'arrêté royal en matière d'analyse ADN qui devrait être pris» (n° 2-194)

Vraag om uitleg van mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van Justitie over «het koninklijk besluit inzake DNA-analyse dat zou moeten genomen worden» (nr. 2-194)


l'arrêté royal en matière d'analyse ADN qui devrait être pris

het koninklijk besluit inzake DNA-analyse dat zou moeten genomen worden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'arrêté royal définissant la notion d'enfant à charge au sens de l'article 1409 du Code judiciaire qui devrait être pris

het koninklijk besluit dat nog genomen moet worden om het begrip " kind ten laste" in de zin van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek te definiëren


La plate-forme devrait également être utilisée pour surveiller et vérifier les engagements pris à cet égard.

Het platform moet ook worden gebruikt om de aangegane verbintenissen in dit verband te monitoren en te controleren.


Elle a pris son envol dans notre pays comme dans l'ensemble des autres pays de l'Union européenne. Selon une enquête du cabinet PricewaterhouseCoopers réalisée en 2014, ce secteur devrait, au niveau mondial, être évalué à 335 milliards de dollars en 2025, contre 15 milliards aujourd'hui.

De deeleconomie is in ons land en in alle andere EU-landen aan een opmars bezig.Volgens een onderzoek van audit- en consultancybedrijf PricewaterhouseCoopers uit 2014 zou er in de sector, die vandaag 15 miljard waard is, in 2025 naar schatting voor 335 miljard dollar omgezet worden.


Cette instance accorderait alors un délai au contrevenant potentiel pour se mettre en règle et l'employeur devrait prouver qu'il a pris des mesures claires afin de prévenir toute forme de discrimination sur le marché du travail.

Deze instantie zou dan aan de potentiële overtreder een termijn kunnen verlenen om zich in regel te stellen, waarbij de werkgever moet bewijzen dat hij duidelijke maatregelen heeft genomen om iedere vorm van discriminatie te voorkomen.


2. a) C'est finalement dans le cadre du programme " Maintien de capacité des ouvrages d'art du district Sud-Ouest " et non plus dans le cadre du programme " L130A : renforcement " que devrait être effectué le renouvellement des tabliers des ouvrages non encore renouvelés. b) Le retard pris dans le renouvellement de ces tabliers n'a pas eu d'impact sensible sur les coûts d'entretien.

2. a) Uiteindelijk zou de vernieuwing van de nog niet vernieuwde brugdekken moeten gebeuren in het kader van het programma 'Capaciteitsbehoud - kunstwerken van het District Zuidwest' en niet langer in het kader van het programma 'L130A: versterking'. b) De opgelopen vertraging voor de verneiuwing van die brugdekken heeft geen aanzienlijke weerslag gehad op de onderhoudskosten.


Demande d'explications de Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice sur «l'arrêté royal en matière d'analyse ADN qui devrait être pris» (n° 2-194)

Vraag om uitleg van mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van Justitie over «het koninklijk besluit inzake DNA-analyse dat zou moeten genomen worden» (nr. 2-194)




D'autres ont cherché : front laïc     pri-pli-fed     parti révolutionnaire institutionnel     devrait être pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être pris ->

Date index: 2022-02-07
w