Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait être rendue plus attractive » (Français → Néerlandais) :

L’apprentissage devrait être rendu plus vivant grâce à des modèles pratiques d’apprentissage expérientiel et au témoignage d’entrepreneurs confrontés aux réalités.

Onderwijs moet tot leven worden gebracht via praktische, op ervaring gebaseerde leermodellen en ervaring van ondernemers uit het bedrijfsleven.


La profession devrait être rendue plus attractive.

Het beroep zou aantrekkelijker moeten worden gemaakt.


La conclusion de contrats de vente avec des partenaires établis dans d'autres États membres devrait être rendue plus simple, plus sûre et moins onéreuse tant pour les entreprises que pour les consommateurs.

Het moet zowel voor ondernemingen als voor consumenten mogelijk zijn om makkelijker, veiliger en goedkoper verkoopcontracten te sluiten met partners uit andere lidstaten.


La conclusion de contrats de vente avec des partenaires établis dans d'autres États membres devrait être rendue plus simple, plus sûre et moins onéreuse tant pour les entreprises que pour les consommateurs.

Het moet zowel voor ondernemingen als voor consumenten mogelijk zijn om makkelijker, veiliger en goedkoper verkoopcontracten te sluiten met partners uit andere lidstaten.


Elle souligne aussi que la législation communautaire devrait être rendue plus accessible et se félicite à cet égard de l'adoption et de la mise en oeuvre, pour la première fois, d'une méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs, mise en place par l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 (Journal officiel des Communautés européennes nº C 102 du 4 avril 1996, p. 2).

Zij benadrukt voorts dat deze wetgeving toegankelijker moet worden gemaakt en verheugt zich in dit verband over de aanneming en eerste toepassing van een versnelde werkmethode voor een officiële codificatie van wetteksten, ingesteld bij het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 102 van 4 april 1996, blz. 2).


Pour les dénominations de l’Union, l’emploi de ces symboles ou de ces mentions devrait être rendu obligatoire afin de mieux faire connaître aux consommateurs cette catégorie de produits et les garanties y afférentes et de rendre l’identification de ces produits sur le marché plus aisée, ce qui facilitera les contrôles.

In het geval van Unienamen moet het gebruik van die symbolen en vermeldingen verplicht worden gesteld, enerzijds om de consument meer vertrouwd te maken met deze categorie producten en de daaraan verbonden waarborgen, en anderzijds om de herkenbaarheid van deze producten op de markt te vergroten en daardoor controles te vergemakkelijken.


La présentation des recettes affectées dans le projet de budget devrait être rendue plus transparente, en prévoyant que les recettes affectées soient intégrées dans le projet de budget à hauteur des montants qui sont certains à la date de l'établissement de celui-ci.

De presentatie van de in de ontwerpbegroting opgenomen bestemmingsontvangsten moet transparanter gemaakt worden door te bepalen dat bestemmingsontvangsten in de ontwerpbegroting worden opgenomen voor de bedragen die vaststaan op het moment van opstelling van de ontwerpbegroting.


5. Si le mandat de l'agence doit être prolongé, son mandat devrait être rendu plus précis pour soutenir les composantes de la sécurité des réseaux et de l'information du cadre réglementaire pour les communications électroniques en cours de révision lors de l'évaluation de 2006.

Als het mandaat van het agentschap wordt verlengd, moeten daarin uitdrukkelijk de netwerk- en informatiebeveiligingsaspecten worden opgenomen die naar aanleiding van de in 2006 gestarte herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie worden geïntroduceerd.


La profession d'enseignant dans ces domaines devrait être rendue plus attrayante pour permettre une amélioration quantitative et qualitative du recrutement.

Met het oog op een kwalitatieve en kwantitatieve verbetering van de aanwerving moeten de onderwijsberoepen op dit terrein aantrekkelijker worden gemaakt.


De cette manière, la vente des actions, en principe une opération non imposable, est rendue plus attractive grâce à la liquidation de la société.

Op die wijze wordt de verkoop van aandelen, in beginsel een niet-belastbare verrichting, aantrekkelijker door de liquidatie van de vennootschap.


w