Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat requis
Médecin requis
Requis
Temps de stabilisation pour étuvage
Temps requis pour la résistance à l'étuvage
Temps requis pour la solidité de la colle

Traduction de «devrait être requis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps de stabilisation pour étuvage | temps requis pour la résistance à l'étuvage | temps requis pour la solidité de la colle

fixatietijd


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


test d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter que ces activités ne constituent un risque pour les services de base fournis par le CDT, l'agrément du régulateur national devrait être requis lorsqu'une nouvelle participation est acquise.

Om te voorkomen dat dergelijke activiteiten een risico opleveren voor de kerndiensten van de CSD, moet de goedkeuring van de nationale toezichthouder zijn vereist telkens wanneer een nieuwe deelneming wordt verworven.


(21) Hormis si cela s'oppose au principe de préférence pour les citoyens de l'Union, tel qu'il est énoncé dans les dispositions pertinentes des actes d'adhésion correspondants , aucun examen du marché de l'emploi ne devrait être requis.

(21) Tenzij dit in strijd is met het in de desbetreffende bepalingen van de toetredingsakten geformuleerde beginsel van preferentie voor burgers van de Unie , mag er geen arbeidsmarkttoets worden vereist.


(21) Hormis si cette condition s'oppose au principe de préférence pour les citoyens de l'Union, tel qu'il est énoncé dans les dispositions pertinentes des actes d'adhésion correspondants, aucun examen du marché de l'emploi ne devrait être requis.

(21) Tenzij dit in strijd is met het in de desbetreffende bepalingen van de toetredingsakten geformuleerde beginsel van preferentie voor EU-burgers, mag er geen arbeidsmarkttoets worden vereist.


Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an pré ...[+++]

Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction récente de l'étude "une génération prolongée" -1G (en remplacement de l'étude 2 générations- 2G) devrait permettre une meilleure identification des substances susceptibles d'induire un effet neuro-développemental (test requis à partir de 100 T/an pour les substances chimiques couvertes par le Règlement REACH).

De recente invoering van de studie " een verlengde generatie " -1G (ter vervanging van het onderzoek over 2 generaties- 2G) zou een betere identificatie mogelijk moeten maken van de stoffen waarbij zich mogelijk een neuro-ontwikkelingseffect kan voordoen (test vereist vanaf 100 T/jaar voor de chemische stoffen die vallen onder de REACH-Verordening).


Par ailleurs, comme on sait que le consommateur privilégie un jeune chiot plutôt qu'un animal de quinze semaines, le relèvement de l'âge requis devrait entraîner une diminution durable du nombre de chiots en provenance de l'étranger.

Verder staat vast dat de consument een jonge pup wil en geen pup van vijftien weken oud, zodat de verhoging van de leeftijd ook een langdurige daling van het aantal pups afkomstig uit het buitenland tot gevolg zou moeten hebben.


Ce plateau, déjà utilisé comme call center, semble présenter les équipements techniques requis (études en cours) et le cas échéant, devrait permettre l'intégration du dispositif 1733.

Deze verdieping, die reeds als callcenter gebruikt wordt, lijkt de vereiste technische uitrusting (studies zijn lopende) te hebben en zou in dit geval de integratie van het systeem 1733 mogelijk moeten maken.


L'avis favorable du Parlement européen devrait être requis, sur la base des informations fournies par la Commission quant aux résultats des tests, avant le basculement vers un nouveau système d'information Schengen.

Alvorens over te schakelen op een nieuw Schengeninformatiesysteem dient het Europees Parlement op basis van informatie van de Commissie over de testresultaten een gunstig advies te hebben uitgebracht.


Concrètement, ceci signifie que l'obligation d'obtenir un brevet linguistique auprès du Selor, ce qui est toujours requis actuellement en vertu de l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, serait ainsi contraire au droit européen et plus particulièrement à la libre circulation des travailleurs et devrait être supprimée.

Concreet betekent dit dat de verplichting om een taalcertificaat bij Selor te behalen, zoals nu nog altijd vereist is overeenkomstig artikel 53 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, in strijd zou zijn met het Europese recht, meer bepaald met het vrije verkeer van werknemers, en dat die verplichting zou moeten worden afgeschaft.


Néanmoins, un agrément préalable de l'autorité compétente de l'État membre d'origine devrait être requis lorsqu'une institution souhaite gérer un régime dans un autre État membre.

Wanneer een instelling in een andere lidstaat een pensioenregeling wenst uit te voeren, moet echter een voorafgaande vergunning, verleend door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, worden verlangd.




D'autres ont cherché : etat requis     médecin requis     requis     temps de stabilisation pour étuvage     devrait être requis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être requis ->

Date index: 2022-05-17
w