Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait être rédigée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Hugo Vandenberghe renvoie à la remarque suivante du service d'´évaluation de la législation: « la phrase liminaire devrait être rédigée comme suit: « L'article 310 du même Code, modifié par les lois des 15 juillet 1970, 17 février 1997 et 22 décembre 1998 est remplacé par la disposition suivante».

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de volgende opmerking van de Dienst Wetsevaluatie : « De inleidende zin moet als volgt worden opgesteld : « Artikel 310 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970, 17 februari 1997 en 22 december 1998, wordt vervangen door de volgende bepaling».


Conformément à la directive 93/13/CEE du Conseil , une déclaration de consentement rédigée préalablement par le responsable du traitement devrait être fournie sous une forme compréhensible et aisément accessible, et formulée en des termes clairs et simples, et elle ne devrait contenir aucune clause abusive.

In overeenstemming met Richtlijn 93/13/EEG van de Raad stelt de verwerkingsverantwoordelijke vooraf een verklaring van toestemming op in een begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke vorm en in duidelijke en eenvoudige taal; deze verklaring mag geen oneerlijke bedingen bevatten.


Cette brochure devrait être rédigée d'une manière claire et simple, et dans une langue que la personne comprend ou dont on peut raisonnablement supposer qu'elle la comprend.

De brochure moet duidelijk en eenvoudig zijn opgesteld in een taal die de betrokkene begrijpt of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat hij die begrijpt.


61. salue l’inclusion dans la stratégie, sur proposition du Parlement, d’une législation-cadre européenne sur le bien-être des animaux et invite la Commission à présenter sa proposition en même temps que la révision de la directive 98/58/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la protection des animaux dans les élevages qui est prévue pour 2013; est convaincu qu’une telle législation-cadre devrait être rédigée dans des termes clairs, être élaborée après consultation de toutes les parties prenantes et devrait se concentrer à la fois sur les contributions et sur les résultats et déboucher sur un meilleur bien-être animal;

61. is ingenomen met de opname in de strategie van een Europese kaderwet voor dierenwelzijn, zoals het Parlement had voorgesteld, en verzoekt de Commissie haar voorstel in te dienen samen met de voor 2013 voorziene herziening van Richtlijn 98/58/EG van de Raad van 20 juli 1998 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren ; is van mening dat een dergelijke kaderwet duidelijk geschreven moet zijn, moet worden voorbereid na raadpleging van alle belanghebbenden, gericht moet zijn op zowel input als output en een beter dierenwelzijn moet opleveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. salue l’inclusion dans la stratégie, sur proposition du Parlement, d’une législation-cadre européenne sur le bien-être des animaux et invite la Commission à présenter sa proposition en même temps que la révision de la directive 98/58/CE qui est prévue pour 2013; est convaincu qu’une telle législation-cadre devrait être rédigée dans des termes clairs, être élaborée après consultation de toutes les parties prenantes et devrait se concentrer à la fois sur les contributions et sur les résultats et déboucher sur un meilleur bien-être animal;

62. is ingenomen met de opname in de strategie van een Europese kaderwet voor dierenwelzijn, zoals het Parlement had voorgesteld, en verzoekt de Commissie haar voorstel in te dienen samen met de voor 2013 voorziene herziening van Richtlijn 98/58/EG; is van mening dat een dergelijke kaderwet duidelijk geschreven moet zijn, moet worden voorbereid na raadpleging van alle belanghebbenden, gericht moet zijn op zowel input als output en een beter dierenwelzijn moet opleveren;


Il est extrêmement délicat, pour le président de la Cour d'arbitrage, de prendre position dans les controverses cachées dans les questions rédigées par les services du Sénat, dans la mesure où ces controverses pourraient aussi faire l'objet de litiges sur lesquels la Cour devrait se prononcer ultérieurement.

Het is bijzonder delicaat om als voorzitter van het Arbitragehof stelling te nemen in controverses die schuilen achter de door de diensten van de Senaat opgestelde vragen.


Le projet de loi devrait dès lors être complété par une disposition rédigée comme suit:

Het wetsontwerp zou bijgevolg moeten worden aangevuld met een bepaling luidende :


M. Mahoux observe tout d'abord qu'une modification de la technique législative utilisée devrait être envisagée, conformément à la note rédigée par le service d'Évaluation de la législation.

De heer Mahoux merkt vooreerst op dat een wijziging van de gebruikte wetgevingstechniek moet worden overwogen, zoals ook staat in de nota van de dienst Wetsevaluatie.


Le projet de loi devrait dès lors être complété par une disposition rédigée comme suit:

Het wetsontwerp zou bijgevolg moeten worden aangevuld met een bepaling luidende :


Dans la plupart des cas, cela ne devrait pas être insurmontable, spécialement si les règles de compétence sont claires et bien rédigées, mais on doit malgré tout s'attendre à ce que de temps à autres, des cas compliqués réclament un sérieux investissement [33]

In de meeste gevallen zou dit geen al te grote belasting zijn, met name wanneer de bevoegdheidsregels duidelijk en goed geformuleerd zijn, maar soms, in ingewikkelde gevallen, zou dit waarschijnlijk een aanzienlijke inspanning vergen. [33]




D'autres ont cherché : devrait être rédigée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être rédigée ->

Date index: 2024-09-04
w