Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait être utilisée aussi largement » (Français → Néerlandais) :

Les exigences fonctionnelles et celles liées aux performances sont également des moyens appropriés pour promouvoir l'innovation dans la passation de marchés publics et elles devraient être utilisées aussi largement que possible.

Functionele en prestatie-eisen zijn ook geschikt om innovatie in aanbestedingen te stimuleren; zij moeten zo ruim mogelijk worden toegepast.


— la Cour d'arbitrage est consultée le plus souvent sur l'une ou l'autre disposition et plus rarement sur l'ensemble des dispositions d'une loi; or, l'intervention du Comité parlementaire chargé du suivi législatif serait elle aussi largement tributaire de requêtes qui pourraient être limitées et pourraient donner lieu à une réponse partielle, alors qu'il va sans dire que la procédure d'évaluation proposée devrait, conformément à son ...[+++]

— het Arbitragehof wordt meestal ondervraagd over een of andere bepaling en eerder zelden over een volledige wet; maar ook het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou grotendeels afhankelijk zijn van verzoekschriften die beperkt kunnen zijn en aanleiding zouden kunnen geven tot een beperkt antwoord, terwijl uiteraard de voorgestelde procedure voor de evaluatie conform haar doelstelling breed uit zou moeten gaan om de « kracht van de synthese » of de « consistentie » in de wetgeving te herwinnen;


— la Cour d'arbitrage est consultée le plus souvent sur l'une ou l'autre disposition et plus rarement sur l'ensemble des dispositions d'une loi; or, l'intervention du Comité parlementaire chargé du suivi législatif serait elle aussi largement tributaire de requêtes qui pourraient être limitées et pourraient donner lieu à une réponse partielle, alors qu'il va sans dire que la procédure d'évaluation proposée devrait, conformément à son ...[+++]

— het Arbitragehof wordt meestal ondervraagd over een of andere bepaling en eerder zelden over een volledige wet; maar ook het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou grotendeels afhankelijk zijn van verzoekschriften die beperkt kunnen zijn en aanleiding zouden kunnen geven tot een beperkt antwoord, terwijl uiteraard de voorgestelde procedure voor de evaluatie conform haar doelstelling breed uit zou moeten gaan om de « kracht van de synthese » of de « consistentie » in de wetgeving te herwinnen;


Au point 17, il est dit que l'on devrait envisager que l'Union européenne, sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres pouvant être utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles.

Bij punt 17 wordt gesteld dat men zou moeten overwegen dat de Europese Unie, in navolging van de NAVO, zich van eigen vermogens zou voorzien die zowel voor militaire als voor civiele missies kunnen gebruikt worden.


Au point 17, il est dit que l'on devrait envisager que l'Union européenne, sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres pouvant être utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles.

Bij punt 17 wordt gesteld dat men zou moeten overwegen dat de Europese Unie, in navolging van de NAVO, zich van eigen vermogens zou voorzien die zowel voor militaire als voor civiele missies kunnen gebruikt worden.


Ainsi qu'il a été déjà indiqué dans la résolution du PE sur une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire, la refonte est, tout comme la codification, un des premiers moyens de simplifier l'acquis communautaire et devrait être utilisée aussi largement que possible.

Zoals het EP al heeft aangegeven in zijn resolutie over een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving, is herschikking naast codificatie een van de primaire methoden ter vereenvoudiging van het acquis communautaire en dient op zo groot mogelijke schaal te worden toegepast.


3. souligne que les ressources limitées de l'Union en matière d'aide doivent être utilisées aussi efficacement que possible; souligne que l'Union est désormais largement considérée comme un leader mondial en ce qui concerne l'efficacité et la transparence de l'aide, et qu'elle obtient des résultats mesurables considérables en termes d'amélioration tangible de la qualité de vie de millions d'habitants des pays en développement;

3. benadrukt dat de beperkte EU-middelen voor hulpverlening zo efficiënt mogelijk moeten worden gebruikt; beklemtoont dat de EU inmiddels algemeen wordt beschouwd als een wereldwijd voorbeeld op het vlak van doeltreffende en transparante hulpverlening en meetbare en aanzienlijke resultaten boekt in termen van de concrete verbetering van het leven van miljoenen mensen in ontwikkelingslanden;


Le rapport de Larosière, qui a été largement suivi, est allé aussi loin que la politique le permettait mais la politique devrait permettre d'aller plus loin encore.

Het verslag van Larosière, waar grotendeels gevolg aan is gegeven, is zo ver gegaan als politiek mogelijk was, maar de politiek zou méér mogelijk moeten maken.


Toutefois, cette pratique est de plus en plus utilisée dans de nombreux pays et devrait donc être utilisée aussi au Pakistan.

In veel landen behoren ze echter steeds meer tot de goede praktijk.


3. invite instamment la Commission à faire de l'évaluation interne l'élément central du nouveau dispositif de fonds propres réglementaires et à assurer que l'évaluation interne peut être utilisée aussi largement que possible, et que les petits établissements peuvent rencontrer les critères minimaux pour la reconnaissance d'une évaluation interne, afin d'éviter d'avantager ainsi indûment les grandes banques sophistiquées, pour autant que les établissements concernés se conforment aux normes requises; ces normes doivent prévoir des évaluations objectives, transparentes et judicieuses de la probabi ...[+++]

3. verzoekt de Commissie interne ratings als belangrijkste onderdeel op te nemen in het nieuwe kader inzake eigen vermogen, en ervoor te zorgen dat interne ratings op zo groot mogelijke schaal kunnen worden gebruikt en dat ook kleinere instellingen kunnen voldoen aan de minimumcriteria voor erkenning van een interne rating, om aldus te voorkomen dat grote geavanceerde banken een ongerechtvaardigd concurrentievoordeel verkrijgen, op voorwaarde dat betrokken instellingen voldoen aan de gestelde vereisten; deze vereisten dienen een degelijke, objectieve en transparante beoordeling te omvatten van de waarschijnlijkheid dat leningen niet wor ...[+++]


w