Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
Motif valable
Refuser sans motif valable
Temps de service valable pour la pension
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

Vertaling van "devrait être valable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


refuser sans motif valable

zonder geldige redenen weigeren


visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les chercheurs, la présente directive devrait améliorer les règles relatives à la période pendant laquelle l'autorisation accordée par le premier État membre devrait être valable pour les séjours dans un second État membre sans qu'une nouvelle convention d'accueil soit exigée.

Voor onderzoekers dient deze richtlijn te leiden tot betere voorschriften betreffende de periode waarvoor de door de eerste lidstaat verleende vergunning een verblijf in een tweede lidstaat dekt zonder dat een nieuwe gastovereenkomst is vereist.


1. S'agissant de mesures fiscales, la question devrait être adressée au ministre des Finances. 2. L'impact d'une telle mesure fiscale ne peut être valablement évaluée qu'à terme.

1. Gezien het fiscale maatregelen betreft, dient de vraag gericht te worden tot de minister van Financiën. 2. De impact van een dergelijke fiscale maatregel kan enkel op termijn naar behoren beoordeeld worden.


Le taux de coussin devrait traduire valablement le cycle de crédit et les risques liés à la croissance excessive du crédit dans l'État membre et devrait tenir dûment compte des spécificités de l'économie nationale.

Het bufferpercentage moet de kredietcyclus en de risico's van een buitensporige kredietgroei in de lidstaat op een zinvolle manier weerspiegelen en terdege rekening houden met de specifieke eigenschappen van de nationale economie.


Afin d'endiguer ce phénomène saisonnier, M. Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, a lancé un projet pilote qui devrait permettre d'accélérer l'expulsion du territoire belge des voleurs à la tire arrêtés sans permis de séjour valable.

Om gauwdiefstallen tijdens de eindejaars- en koopjesperiode aan te pakken werd op initiatief van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie Theo Francken een pilootproject opgestart waarbij gauwdieven zonder een geldige verblijfvergunning die gevat worden, versneld het land kunnen worden uitgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La désignation de la plate-forme d’enchère commune ne devrait être valable que pour une période limitée à cinq ans maximum.

De aanwijzing van het gemeenschappelijke veilingplatform dient te geschieden voor een beperkte periode van ten hoogste vijf jaar.


Quant à la désignation des plates-formes d’enchères dérogatoires, elle ne devrait être valable que pour une période limitée de trois ans, pouvant être prolongée de deux ans, durant laquelle les dispositions régissant toutes les plates-formes d’enchères devraient être réexaminées.

De aanwijzing van de „opt-out”-veilingplatforms dient te geschieden voor een beperkte periode van ten hoogste drie jaar, die met twee jaar kan worden verlengd, gedurende welke de regelingen betreffende alle veilingplatforms moeten worden geëvalueerd.


Le renouvellement de l’approbation devrait être valable pour une période n’excédant pas quinze ans.

De verlenging geldt voor een periode van ten hoogste vijftien jaar.


Ce certificat devrait être valable dans toute la Communauté et devrait être délivré par un organe capable de procéder à la vérification du système d'entretien mis en place par ces entités.

Het certificaat moet in de gehele Gemeenschap geldig zijn en moet worden afgegeven door een instantie die in staat is de door dergelijke entiteiten opgezette onderhoudssystemen te controleren.


Cette évaluation devrait nous permettre à moyen terme de disposer d'informations valables. a) Dans quel délai précis le gouvernement a-t-il l'intention de développer et d'utiliser cette application Stimer ? b) Quand les premières évaluations tangibles devraient-elles être disponibles ?

Op middellange termijn moet hieruit kwaliteitsvolle informatie beschikbaar komen. a) Op welke concrete termijn is de overheid zinnens om deze Stimer-toepassing uit te werken en te gebruiken? b) Wanneer mogen de eerste concrete evaluaties worden verwacht?


Il y a longtemps qu'une autorisation de mise sur le marché de médicaments vétérinaires, valable dans un État membre, devrait être valable dans l'ensemble de la Communauté.

Het kost veel tijd voordat een machtiging voor het op de markt brengen van een veterinair geneesmiddel, die voor een bepaalde lidstaat geldig is, over de gehele Gemeenschap van kracht is.




Anderen hebben gezocht naar : délibérer valablement     motif valable     refuser sans motif valable     valable     devrait être valable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être valable ->

Date index: 2023-08-14
w