Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sève descendante
Sève élaborée

Vertaling van "devrait être élaborée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute orientation, ligne directrice ou décision adoptée par le Conseil en relation avec les activités de l'Agence devrait être élaborée conformément à l'article 240 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).

In verband met de werkzaamheden van het Agentschap door de Raad vastgestelde richtsnoeren of besluiten dienen te worden voorbereid overeenkomstig artikel 240 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Concernant cet article, le Conseil d'État fait observer que la législation interne devrait être élaborée (ou modifiée) de manière à pouvoir répondre à cette exigence posée dans la Convention.

Bij dit artikel maakte de Raad van State de opmerking dat interne wetgeving zou moeten tot stand worden gebracht (of gewijzigd) zodat aan dit verdragsvereiste kan worden voldaan.


Pour ce qui est des courses de chevaux, une réglementation permettant les contrôles devrait être élaborée : nouvelle répartition des sites (agences de tiercés) : une seule agence autorisée dans un rayon de x km.

Wat de paardenwedrennen betreft, zou een reglementering moeten worden uitgewerkt die mogelijkheden opent voor controle : herverdeling van locatie (tiercébureaus) : slechts één kantoor binnen x aantal km toegelaten.


Concernant cet article, le Conseil d'État fait observer que la législation interne devrait être élaborée (ou modifiée) de manière à pouvoir répondre à cette exigence posée dans la Convention.

Bij dit artikel maakte de Raad van State de opmerking dat interne wetgeving zou moeten tot stand worden gebracht (of gewijzigd) zodat aan dit verdragsvereiste kan worden voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude relative à la constitution d'une force de police commune chargée du contrôle des frontières extérieures de l'Union européenne, devrait être élaborée.

Er zou een studie uitgevoerd moeten worden over de oprichting van een gemeenschappelijke politiedienst die belast zou worden met de controle aan de buitengrenzen van de Europese Unie.


Ce groupe de travail devrait remettre ses conclusions en novembre 2016. b) Initiatives mises en oeuvre en Belgique En ce qui concerne la Belgique, une action spécifiquement ciblée sur cet enjeu a été élaborée lors la récente mise à jour du plan e-santé 2013-2018, approuvée par la conférence interministérielle d'octobre 2015.

Die werkgroep zou in november 2016 zijn conclusies moeten indienen. b) In België opgezette initiatieven Wat België betreft, werd een specifiek op die uitdaging gerichte actie uitgewerkt bij de recente bijwerking van het plan e-gezondheid 2013-2018, dat door de interministeriële conferentie van oktober 2015 goedgekeurd werd.


La campagne élaborée par l'industrie du tabac ne devrait-elle pas aller de pair avec des actions de sensibilisation menées dans les écoles; l'industrie du tabac ne devrait-elle pas viser à une coordination en la matière avec les écoles ?

Moet de door de tabaksindustrie opgezette campagne niet gepaard gaan met sensibiliseringsacties in de scholen; moet de tabaksindustrie hierover geen coördinatie nastreven met de scholen ?


Toute orientation ou décision adoptée par le Conseil en relation avec les travaux de l’Agence devrait être élaborée conformément à l’article 240 du TFUE.

Richtsnoeren of besluiten die door de Raad in verband met de werkzaamheden van het Agentschap worden vastgesteld, dienen te worden voorbereid overeenkomstig artikel 240 van het VWEU.


* Sauvegarde du marché intérieur: pour garantir le fonctionnement du marché intérieur et la sécurité juridique, la législation communautaire devrait être élaborée et réexaminée périodiquement dans un souci de cohérence et d'efficacité, notamment eu égard à sa faisabilité pratique et à son applicabilité.

* Bescherming van de interne markt: Om het functioneren van de interne markt en de rechtszekerheid veilig te stellen, moet de communautaire wetgeving worden opgesteld en regelmatig bijgewerkt met het oog op samenhang, doeltreffendheid, praktische uitvoerbaarheid en afdwingbaarheid.


Cette stratégie devrait être élaborée par un partenariat composé de tous les acteurs régional, à partir d'une analyse des forces et des faiblesses particulières de la région.

De strategie moet worden opgesteld door een partnerschap van alle regionale betrokkenen op basis van een analyse van de sterke en zwakke punten van de regio.




Anderen hebben gezocht naar : sève descendante     sève élaborée     devrait être élaborée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être élaborée ->

Date index: 2024-01-21
w