Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait-elle pas plutôt » (Français → Néerlandais) :

Considérant que des réclamants estiment que les compensations planologiques proposées ne permettront pas de compenser les dommages subis, en ce qu'elles constituent plutôt une régularisation de la situation de fait qu'une compensation, qu'elles sont éloignées du projet et que la législation en la matière ne se trouve dès lors pas respectée; que les habitants ne trouvent aucun avantage comme, par exemple, le fait que d'autres terres soient octroyées aux agriculteurs en compensation des terres auxquelles ils doivent renoncer ou encore à ce que des produits de la carrière soient cédés gratuitement;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de voorgestelde planologische compensaties de geleden schade niet zullen kunnen compenseren voor zover ze eerder een regularisatie van de feitelijke toestand dan een compensatie vormen, dat ze ver van het project af gelegen zijn en dat de wetgeving terzake bijgevolg niet nageleefd blijkt te zijn; dat de inwoners geen enkel voordeel vinden zoals bijvoorbeeld het feit dat andere gronden aan de landbouwers worden toegekend als compensatie voor de gronden waarvan ze af moeten zien of nog in het feit dat producten uit de steengroeve kosteloos afgestaan worden;


Il n'appartient pas à la Cour d'examiner la constitutionnalité d'une différence de traitement ou d'une identité de traitement de deux catégories de personnes dont elle devrait elle-même définir les contours, à défaut pour la question préjudicielle de procéder à cette définition.

Het staat niet aan het Hof de grondwettigheid te onderzoeken van een verschil in behandeling of van een gelijke behandeling van twee categorieën van personen waarvan het zelf de contouren zou moeten bepalen aangezien die bepaling in de prejudiciële vraag niet wordt gedaan.


Devrait-elle, selon vous, faire l'objet d'une attention spécifique dans le cadre de la prise en charge des soins de santé mentale? La création d'un réseau de soins de santé mentale spécifique en périnatalité vous semble-t-elle intéressante?

Vindt u de uitbouw van een specifiek netwerk voor perinatale zorg in het kader van de geestelijke gezondheidszorg een interessant denkspoor? 2. Zo ja, zult u initiatieven in die zin nemen?


5. Au total, combien la Belgique a-t-elle reçu de personnes par ces biais depuis le début 2016 et combien devrait-elle encore en recevoir d'ici décembre?

5. Hoeveel personen heeft België sinds begin 2016 in totaal al opgevangen en hoeveel personen zullen er nog tot december in ons land arriveren?


Elles peuvent être originaires d'Afrique du Nord, du Proche-Orient mais elles ont plutôt un profil de migrant économique". 1. Pouvez-vous confirmer cet état de fait?

Ze kunnen afkomstig zijn uit Noord-Afrika of het Midden-Oosten, maar hebben veeleer het profiel van een economische migrant, verklaarde Frontex-topman Fabrice Leggeri. 1. Kunt u die feiten bevestigen?


Elle préconise plutôt des formations pratiques. Elle cite aussi le schéma de transition vers un statut de travailleur indépendant sans perte brutale des allocations sociales.

Ze haalt ook de overgang naar een statuut van zelfstandige zonder het plotse verlies van sociale uitkeringen aan.


4. La priorité ne devrait-elle pas être la sécurité et la sûreté nucléaire plutôt qu'à l'intérêt économique?

4. Zouden de veiligheid en de nucleaire veiligheid niet moeten primeren op economische belangen?


l'approche stratégique devrait être préventive, plutôt que répressive, et se caractériser par des interventions à faibles incidences.

de strategische benadering moet eerder preventief zijn, met gebruik van maatregelen met beperkte gevolgen, dan repressief.


- Une loi européenne sur l'immigration devrait-elle avoir pour objectif la mise en place d'un cadre juridique global couvrant presque tous les ressortissants de pays tiers entrant dans l’UE ou devrait-elle se concentrer sur des groupes spécifiques d’immigrants?

- Moet een Europese migratiewet een allesomvattend regelgevingskader verschaffen dat vrijwel elke onderdaan van derde landen bestrijkt die naar de EU komt, of moet een dergelijke wet zijn toegespitst op specifieke groepen immigranten?


c) L'autorité d'exécution devrait-elle être autorisée à placer en détention provisoire tout suspect qui n'a pas respecté une obligation découlant d'une mesure de contrôle et à le maintenir en détention jusqu'au procès, ou bien devrait-elle renvoyer immédiatement le suspect à l'autorité d'émission?

c) Moet het de tenuitvoerleggende autoriteit worden toegestaan de verdachte in hechtenis te nemen in geval van niet-nakoming van een verplichting in het kader van een controlemaatregel en hem in hechtenis te houden totdat het proces plaatsvindt, of moet deze autoriteit de verdachte onmiddellijk overdragen aan de uitvaardigende autoriteit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-elle pas plutôt ->

Date index: 2022-01-18
w