Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devriez pas toujours vous consacrer " (Frans → Nederlands) :

La réponse fournie par mes services a toujours été dans le sens de la réponse que je vous fais aujourd'hui et qui figure d'ailleurs dans le FAQ consacré au statut des pompiers sur le site Internet de la Direction générale de la Sécurité civile.

Het antwoord van mijn diensten kwam altijd overeen met het antwoord dat ik u vandaag geef en dat trouwens voorkomt in de FAQ over het statuut van de brandweerlieden op de internetsite van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid.


Estimez-vous qu'il est toujours « nécessaire d'opérer, à court terme, une modification des dispositions légales qui règlent la responsabilité personnelle et pécuniaire des receveurs » comme vous l'indiquiez dans le numéro 3 de la collection « Fisc et citoyen » consacré aux droits et obligations du citoyen face au paiement de l'impôt ?

Bent u nog steeds van mening dat « de wettelijke bepalingen die de persoonlijke en financiële verantwoordelijkheid van de ontvangers regelen, op korte termijn moeten worden gewijzigd », zoals u meedeelde in het derde nummer van de reeks Fiscus en Burger, dat gewijd is aan de rechten en plichten van de burger ten aanzien van de betaling van belastingen ?


Vous devriez consacrer vos efforts à convaincre les tribunaux d’invoquer l’article 21 de la loi sur l’extradition.

U zou zich er beter op kunnen toeleggen om de rechtbanken ervan te overtuigen dat ze zich beroepen op artikel 21 van de uitwijzingswet van 2003.


Ne devriez-vous pas consacrer beaucoup plus d’énergie à ce sujet, ainsi qu’au marché intérieur, pour lesquels la marge amélioration est très vaste?

Moet u niet veel meer dáár de energie op richten? En ook op de interne markt, waar nog veel te verbeteren is.


Vous ne devriez pas toujours vous consacrer à vos seuls hobbies mais plutôt assurer le travail quotidien.

Houdt u nu eens op uw hobby's te beoefenen en doet u het werk dat dagelijks gedaan moet worden.


Estimez-vous qu'il est toujours « nécessaire d'opérer, à court terme, une modification des dispositions légales qui règlent la responsabilité personnelle et pécuniaire des receveurs » comme vous l'indiquiez dans le numéro 3 de la collection « Fisc et citoyen » consacré aux droits et obligations du citoyen face au paiement de l'impôt ?

Bent u nog steeds van mening dat « de wettelijke bepalingen die de persoonlijke en financiële verantwoordelijkheid van de ontvangers regelen, op korte termijn moeten worden gewijzigd », zoals u meedeelde in het derde nummer van de reeks Fiscus en Burger, dat gewijd is aan de rechten en plichten van de burger ten aanzien van de betaling van belastingen ?


Certes, si vous n’êtes pas obligés de vous montrer enthousiastes vis-à-vis de l’Europe, vous devriez toujours la soutenir, et nous devons tous avoir conscience que le seul avenir commun qui nous soit accessible dans l’Union européenne au XXIe siècle consiste en une union fondée sur des valeurs communes et capable d’agir.

U hoeft uiteraard niet lyrisch te zijn over Europa, maar u moet het te allen tijde steunen en wij moeten ons er allemaal van bewust zijn dat wij als Europese Unie alleen een gemeenschappelijke toekomst in de eenentwintigste eeuw hebben als onze Unie is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en slagvaardig is.


Certes, si vous n’êtes pas obligés de vous montrer enthousiastes vis-à-vis de l’Europe, vous devriez toujours la soutenir, et nous devons tous avoir conscience que le seul avenir commun qui nous soit accessible dans l’Union européenne au XXIe siècle consiste en une union fondée sur des valeurs communes et capable d’agir.

U hoeft uiteraard niet lyrisch te zijn over Europa, maar u moet het te allen tijde steunen en wij moeten ons er allemaal van bewust zijn dat wij als Europese Unie alleen een gemeenschappelijke toekomst in de eenentwintigste eeuw hebben als onze Unie is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en slagvaardig is.


Je vous avais également fait remarquer avec inquiétude que les investissements consacrés à la recherche dans les États membres ont diminué par rapport à l'année dernière, alors que les grandes entreprises européennes transfèrent une part toujours plus importante de leurs recherches hors d'Europe.

Ik had mij ook bezorgd getoond omdat de investeringen op het gebied van onderzoek in de lidstaten juist gedaald zijn ten opzichte van het afgelopen jaar, terwijl de grote Europese ondernemingen een steeds groter deel van hun onderzoek wegtrekken uit Europa.


- Monsieur Van den Brande, vous devriez savoir que, dans les régimes institutionnels, la comparaison d'un pays à l'autre est toujours sujette à caution.

- Mijnheer Van den Brande, u zou moeten weten dat de instellingen van verschillende landen niet zomaar kunnen worden vergeleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez pas toujours vous consacrer ->

Date index: 2023-10-15
w