Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "devrions accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.

Maar op zijn minst zouden we het eens moeten worden over een Unie voor Europese sociale normen, als gemeenschappelijke basis voor wat wij met ons allen op de eengemaakte markt sociaal billijk achten.


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


L'objectif du présent rapport non législatif n'est pas de formuler des recommandations détaillées concernant la proposition de la Commission, ou d'évaluer les dispositions techniques de la clause de sauvegarde bilatérale, mais plutôt de déterminer si nous, Parlement européen, compte tenu de la recommandation de la commission du commerce international, devrions accorder notre approbation finale à l'accord considéré globalement.

Dit niet wetgevend verslag wil geen uitvoerige aanbevelingen bij het voorstel van de Europese Commissie opstellen of de technische bepalingen van de bilaterale vrijwaringsclausule ontleden, maar veeleer nagaan of wij, als Europees parlement, volgens de aanbeveling van de Commissie internationale handel de overeenkomst in haar geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten verlenen.


Nul ne peut remettre en cause la nécessité de s’adapter afin de respecter les exigences de cette directive interdisant les cages non aménagées, mais nous devrions accorder à tous les États membres le même délai de mise en œuvre.

Een aanpassing aan de voorschriften van de richtlijn die een verbod op traditionele kooien invoert, is noodzakelijk, maar alle lidstaten moeten evenveel tijd krijgen voor de tenuitvoerlegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, comme l’a fait savoir Mme McClarkin, notre groupe accordera son soutien à ce projet, car c’est un projet de qualité, auquel nous devrions accorder nos suffrages.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, Emma McClarkin heeft al aangegeven dat onze fractie dit ontwerp kan steunen.


Nous devrions également profiter de cet élan positif pour franchir les dernières étapes du processus d'adhésion de la Russie à l'OMC et pour avancer de manière décisive sur le nouvel accord entre l'UE et la Russie, notamment en matière de commerce, d'investissements et d'énergie".

We moeten het elan ook benutten om werk te maken van de toetreding van Rusland tot de WTO en om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, inclusief op het vlak van handel, investeringen en energie".


Si M. Färm pense que nous devrions accorder une priorité plus importante aux microcrédits, nous devrions alors, bien sûr, accorder une priorité moins importante à autre chose.

Als de heer Färm vindt dat microkrediet een prioriteit zou moeten zijn, moet er natuurlijk iets anders zijn dat aan prioriteit inboet.


Par conséquent, nous devrions accorder aux chercheurs de pays tiers assez de temps pour présenter une nouvelle demande sur place après la fin du projet pour lequel ils ont été admis à l'origine.

Daarom moeten we onderzoekers uit derde landen voldoende tijd geven om ter plaatse opnieuw een aanvraag in te dienen na afronding van het project waarvoor zij aanvankelijk waren toegelaten.


Nous devrions être en mesure de combiner cette proposition avec les divers accords de coopération, d'association et de stabilisation déjà existants.

Wij moeten dit kunnen combineren met de variëteit van de bestaande partnerschaps-, samenwerkings-, associatie- en stabilisatieovereenkomsten.


Nous devrions donc favoriser le respect et la mise en oeuvre des accords internationaux en vigueur.

Het respect voor en de uitvoering van de bestaande internationale overeenkomsten dienen derhalve te worden bevorderd.


w