Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions avant tout nous efforcer » (Français → Néerlandais) :

- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions ...[+++]

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Il s’agit d’un message difficile à faire passer en temps de crise économique, mais à mesure que nos économies renouent avec la croissance, nous devons avant tout veiller à ce que cette croissance soit durable et créatrice d’emplois.

In een tijd van economische crisis valt deze boodschap moeilijk, maar aangezien onze economieën weer aan het groeien zijn, moet onze eerste aandacht uitgaan naar een duurzame, werkgelegenheidsintensieve groei.


Tout en respectant la diversité des systèmes d'éducation et de formation dans les États membres, nous voulons avant tout faciliter l'intégration des jeunes sur le marché du travail».

Ons uiteindelijke doel is de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, waarbij wij echter de verscheidenheid aan onderwijs- en opleidingsstelsels in de lidstaten respecteren".


On pourrait alors avant tout s'efforcer de réduire les charges sociales, ce qui permettrait d'instaurer le « bonus de fin de carrière » (voir l'amendement nº 10).

Dan zou men er eerst voor kunnen zorgen dat de sociale lasten worden verlaagd en voorts zou de « Zilversprong » (zie amendement nr. 10) mogelijk worden.


On pourrait alors avant tout s'efforcer de réduire les charges sociales, ce qui permettrait d'instaurer le « bonus de fin de carrière » (voir l'amendement nº 10).

Dan zou men er eerst voor kunnen zorgen dat de sociale lasten worden verlaagd en voorts zou de « Zilversprong » (zie amendement nr. 10) mogelijk worden.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

Wij doen dit in de eerste plaats omdat wij meer mensen met de juiste vaardigheden nodig hebben en omdat wij geloven dat diversiteit kan leiden tot betere bedrijfsresultaten.


Nous devons, avant tout, veiller à ce que ses avantages se fassent sentir dans toutes les régions de la zone euro et dans tous les segments de la société».

Bovenal moeten we ervoor zorgen dat de positieve effecten daarvan in alle delen van de eurozone en alle segmenten van de samenleving voelbaar zijn".


Les contrôleurs montrent ainsi que pour eux la répression n'est pas tout mais qu'ils s'efforcent avant tout d'aider les fumeurs à renoncer à la cigarette.

De controleurs tonen hiermee aan dat het hen niet alleen gaat om repressief op te treden maar dat zij in de eerste plaats trachten de rokers te helpen om te stoppen met roken.


Les contrôleurs montrent ainsi que pour eux la répression n'est pas tout mais qu'ils s'efforcent avant tout d'aider les fumeurs à renoncer à la cigarette.

De controleurs tonen hiermee aan dat het hen niet alleen gaat om repressief op te treden maar dat zij in de eerste plaats trachten de rokers te helpen om te stoppen met roken.


Durant ces séjours, il s'efforce d'abord et avant tout d'encadrer le personnel du consulat qu'il a lui-même formé, mais il traite également directement lui-même les dossiers un peu plus complexes.

Tijdens deze verblijven, doet deze in eerste instantie zijn uiterste best om het personeel van het consulaat, dat hij zelf opgeleid heeft, te omkaderen, maar hij behandelt ook zelf direct de meer complexe dossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions avant tout nous efforcer ->

Date index: 2023-03-18
w