Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocations multiples
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire tout le nécessaire
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Sans délai

Vertaling van "devrions faire tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions faire en sorte que toutes les règles de l'UE en matière de mobilité des travailleurs soient mises en œuvre de manière juste, simple et efficace par un nouvel organisme européen d'inspection et d'application des règles.

We moeten ervoor zorgen dat alle EU-regels voor arbeidsmobiliteit worden gehandhaafd op een eerlijke, eenvoudige en doeltreffende manier. Daarvoor is een nieuw Europees orgaan voor inspectie en handhaving nodig.


Dès lors, aussi intense qu’ait été le débat d’aujourd’hui, il y a certains points sur lesquels je pense que nous sommes tous d’accord: il faudrait mettre en place un cadre européen commun, nous devrions faire tout ce que nous pouvons à tous les niveaux pour garantir le niveau de sécurité le plus élevé possible, et nous devrions faire tout cela de manière transparente, en donnant le maximum de publicité au processus.

Dus hoe heftig het debat vandaag ook geweest is, er zijn gemeenschappelijke punten waar we het naar mijn mening allemaal over eens zijn: dat er een gemeenschappelijk Europees kader moet komen, dat we op alle niveaus ons uiterste best moeten doen om de grootst mogelijke veiligheid te waarborgen, en dat we dat allemaal op transparante wijze in alle openbaarheid moeten doen.


– (SV) Madame la Présidente, quand il est question d’aides d’État à l’industrie houillère, je pense que nous devrions faire tout ce que nous pouvons pour rendre l’économie européenne aussi compétitive que possible, et nous devrions le faire dans de nombreux domaines différents.

(SV) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft staatssteun voor de steenkoolindustrie ben ik van mening dat we al het mogelijke zouden moeten doen om de Europese economie zo concurrerend mogelijk te maken en dat we dat op veel verschillende gebieden zouden moeten doen.


Troisièmement, nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que les solutions pour l’Iran soient pacifiques et politiques. Cela signifie que nous devrions soutenir les Iraniens qui souhaitent des changements fondamentaux dans leur pays, des changements impliquant que l’Iran soit gouverné par ceux qui remportent des élections équitables et qu’il cesse de représenter une menace pour la sécurité du monde.

Ten derde zouden we alles in het werk moeten stellen om te waarborgen dat de oplossingen voor Iran vreedzaam en politiek van aard zijn. Dit betekent dat we deze Iraniërs moeten steunen die willen dat er fundamentele veranderingen komen in hun land. Zij kunnen ervoor zorgen dat Iran bestuurd zal worden door de winnaars van eerlijke verkiezingen en dat Iran zelf ophoudt een bedreiging te vormen voor de internationale veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, nous sommes tous d’accord ici aujourd’hui pour dire que nous devrions faire tout notre possible pour favoriser une société de la connaissance ouverte afin de se mettre au niveau mondial, de suivre le rythme de l’économie du monde en développement, que nous devrions injecter autant d’argent que possible, et autant de discussion, afin de maintenir l’Europe dans la course.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we zijn het er hier vandaag allen over eens dat we er alles aan moeten doen om een open, kennisgebaseerde maatschappij te bevorderen teneinde de mondiale standaard te kunnen evenaren en gelijke tred te kunnen houden met de ontwikkeling van de wereldeconomie: we moeten zoveel mogelijk middelen investeren en overleg voeren om het concurrentievermogen van Europa op peil te houden.


En tant que personnes libres attachées aux valeurs fondamentales de l’Union européenne, nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que le peuple tibétain puisse également comprendre le véritable sens du mot liberté.

Als vrije mensen, die de fundamentele waarden van de Europese Unie hoog in het vaandel hebben, moeten we al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat ook de Tibetanen de ware betekenis van het woord “vrijheid” leren kennen.


Mais aujourd’hui, tout comme nous ne doutons pas des décisions de justice rendues dans les autres États membres, nous devrions pouvoir faire confiance au service de l’état civil d’un État membre qui délivre des actes de naissance, sans que son ministre des affaires étrangères ou de la justice, ou d’autres autorités, ne doivent s’en porter garants.

Maar nu we elkaars vonnissen accepteren, moeten we ook vertrouwen durven hebben in elkaars bureaus voor de burgerlijke stand en de geboorteakten die zij afgeven, zonder dat een ministerie van Buitenlandse Zaken, een ministerie van Justitie of ander autoriteiten moeten instaan voor de echtheid daarvan.


Tout d'abord, j'ai demandé aux chefs d'État ou de gouvernement de faire part de leurs priorités: dans quels domaines pensent-ils que nous devrions investir dans un premier temps?

Ten eerste heb ik de leiders gevraagd waarin wij volgens elk van hen in de eerste plaats zouden moeten investeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions faire tout ->

Date index: 2022-03-11
w