Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience du sens du toucher
Indication de danger détectable au toucher
Perte du sens du toucher
Toucher
Toucher vaginal
Toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar
Toucher vagino-rectal

Traduction de «devrions pas toucher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

atactilia


toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

methode van Hegar


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


sensibilité au toucher et/ou à la palpation

gevoeligheid




indication de danger détectable au toucher

bij aanraking waarneembare gevaarsaanduiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indépendamment de l'aspect scientifique et médical, nous devrions examiner la manière de toucher davantage de personnes peu scolarisées, d'allochtones, etc.

Los van het wetenschappelijke en geneeskundige aspect vind ik het belangrijk na te denken over de vraag hoe we laaggeschoolden, allochtonen enzovoort structureel beter kunnen bereiken.


Indépendamment de l'aspect scientifique et médical, nous devrions examiner la manière de toucher davantage de personnes peu scolarisées, d'allochtones, etc.

Los van het wetenschappelijke en geneeskundige aspect vind ik het belangrijk na te denken over de vraag hoe we laaggeschoolden, allochtonen enzovoort structureel beter kunnen bereiken.


Cependant, je pense que ce que nous devrions retenir du rapport de Mme Geringer – qui est excellent et pour lequel je la félicite – ce n’est pas seulement le texte, très important, et les objectifs, mais également l’esprit qui a présidé à l’écriture de ce rapport, et qui devrait toucher toute personne engagée dans l’Union européenne.

Niettemin denk ik dat we van het verslag van Lidia Gehringer – dat uitstekend is en waarmee ik haar gelukwens - niet alleen de inhoud moeten overnemen, die bijzonder belangrijk is, en de doelstellingen, maar ook de geest waarin dit verslag geschreven is, waarvan iedereen die bij de Europese Unie betrokken is, zou moeten worden doordrongen.


Aucun banquier ne devrait toucher plus que le Premier ministre de son pays et nous devrions travailler à.

Geen enkele bankier zou meer moeten verdienen dan de premier van zijn land en we zouden toe moeten werken naar .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une compétence des États membres et nous devrions ne pas y toucher car le meilleur moyen de garantir une économie compétitive est de s’assurer d’avoir une concurrence fiscale et pas une harmonisation.

Het is een competentie van de lidstaten en zo moeten we het laten, omdat de beste manier om te zorgen voor een concurrerende economie is te zorgen dat we belastingconcurrentie hebben, niet harmonisering.


Je veux dire par là que nous ne devrions pas toucher à l’ordre du jour et nous efforcer d’inclure un point spécifique sur cette question à l’ordre du jour de la session de mars.

Wij willen alleen dat Libanon volledig zelfstandig en onafhankelijk over zijn toekomst kan beslissen. Dat betekent dat wij de agenda niet hoeven aan te passen en dat wij voor de zitting in maart een afzonderlijke bespreking van deze kwestie op de agenda zullen zetten.




D'autres ont cherché : déficience du sens du toucher     perte du sens du toucher     toucher     toucher vaginal     toucher vagino-rectal     devrions pas toucher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas toucher ->

Date index: 2021-04-28
w