A cet effet, il a été suggéré d'envisager l'application d'un principe non contraignant selon lequel aucun pays ne peut être obligé à participer à une action militaire de l'Union et aucun pays ne peut empêcher un groupe majoritaire d'Etats membres de mener une telle action, sans préjudice de la nécessaire solidarité politique et d'une répartition adéquate des charges financières.
Daartoe is voorgesteld te voorzien in de mogelijkheid een niet- verbindend beginsel te hanteren dat zou moeten inhouden dat enerzijds de Unie geen land kan verplichten tot deelname aan een militaire actie, maar dat anderzijds geen land een dergelijke actie door een meerderheid van Lid-Staten kan verhinderen, zulks onverminderd de vereiste politieke solidariteit en een passende verdeling van de financiële lasten.