Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde

Traduction de «devrions prendre très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que nous devrions prendre très au sérieux l’approche de Mme Balzani.

Ik denk dat we de aanpak van mevrouw Balzani heel serieus moeten nemen.


Nous devrions prendre ce principe très au sérieux dans le cadre de la future structure de l’Europe.

Dit beginsel dient bij de toekomstige vormgeving van Europa uiterst serieus te worden genomen.


Nous ne devrions pas demander à la France et aux Pays-Bas de voter à nouveau sur ce texte et nous devrions prendre très au sérieux les remarques du Premier ministre néerlandais.

Men zou Frankrijk en Nederland niet mogen vragen er opnieuw over te stemmen en de opmerkingen van de Nederlandse minister-president zeer serieus moeten nemen.


Mais il est très important de voir de quelle manière nous pouvons les consolider et, si nécessaire, quelles mesures supplémentaires nous devrions prendre.

Het is echter erg belangrijk om te bekijken hoe we deze kunnen consolideren, en welke aanvullende stappen we, indien nodig, moeten ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je les considère toutefois très intéressantes et d'une importance capitale et je voudrais donc attirer votre attention sur ce sujet, notamment en ce qui concerne la lutte contre la sécheresse, la relation entre sécheresse et environnement et les mesures que nous pourrions et devrions prendre pour faire barrage à ce problème grandissant.

Maar ik beschouw ze wel als zeer interessant en belangrijk en vraag daarom uw aandacht voor deze conclusies, in het bijzonder voor wat betreft de bestrijding van droogte en het verband tussen droogte en milieu, en de maatregelen die we kunnen en moeten nemen om dit groeiend probleem aan te pakken.


Cette approche est nouvelle et nous devrions la prendre très au sérieux.

Dat is iets nieuws, en we moeten het heel serieus nemen.


Nous devrions en revenir à une collaboration européenne libre à dimension humaine qui respecte aussi la souveraineté, la démocratie, l'État de droit et très certainement le principe de subsidiarité qui nous permet de prendre nous-mêmes des décisions sur des questions importantes pour les habitants de notre pays.

We zouden moeten teruggaan naar een vrije Europese samenwerking op mensenmaat, die ook respect heeft voor de soevereiniteit, de democratie, de rechtsstaat en zeer zeker het subsidiariteitsbeginsel waarmee we zelf kunnen beslissen over aangelegenheden die belangrijk zijn voor wie in ons land leeft.




D'autres ont cherché : arriération mentale profonde     devrions prendre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions prendre très ->

Date index: 2024-10-18
w