Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "devrions rien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne devrions rien faire qui gêne la base de la production alimentaire dont nous disposons déjà.

We mogen niets doen dat de voedselproductie die we al hebben, belemmert.


À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.

Ik vind dat wij niets moeten doen, maar ook niets moeten nalaten om het succes van die gesprekken mede mogelijk te maken en we zullen ook een oproep moeten doen aan Turkije om niets te doen wat die processen, die gesprekken in de wielen kan rijden, want de partijen moeten daar in vrijheid kunnen onderhandelen over hoe ze hun gezamenlijke toekomst vorm willen geven.


Mais ce n’est assurément pas une raison pour en conclure que nous ne devrions rien faire maintenant et que nous pouvons nous contenter de nous reposer sur nos lauriers.

Dat is echter zeker geen reden om te concluderen dat wij nu niets hoeven te doen en dat we met de duimen kunnen draaien.


Mais ce n’est assurément pas une raison pour en conclure que nous ne devrions rien faire maintenant et que nous pouvons nous contenter de nous reposer sur nos lauriers.

Dat is echter zeker geen reden om te concluderen dat wij nu niets hoeven te doen en dat we met de duimen kunnen draaien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette manière, nous ne devrions rien perdre en termes de démocratie, mais nous devrions avoir tout à gagner en matière de coopération.

In dat geval hebben we niets te verliezen in termen van democratie, maar alles te winnen in termen van samenwerking.


Cette politique n'est pas pour rien dans la croissance du sentiment « impérial » en Russie. Nous devrions débattre du rôle géostratégique ou géopolitique que pourrait avoir la Russie.

Een debat over de geostrategische en geopolitieke rol van Rusland dringt zich op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions rien ->

Date index: 2022-10-31
w