Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions également prêter » (Français → Néerlandais) :

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjoin ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas problematiek verdient onze gezamenlijke aandacht; - een vierde aandachtspunt is alles wat betreft innovat ...[+++]


Le président du Parlement a fait référence, dans sa première déclaration sur ce sujet, au fait que nous devrions également prêter une oreille attentive aux votes négatifs.

De Voorzitter van dit Parlement heeft er in zijn eerste toespraak op gewezen dat we ook goed moeten luisteren naar de tegenstemmers.


Nous devrions également prêter attention à la nécessité de normes en matière de sûreté, et ne pas les réduire en vue de faire des économies.

Daarnaast moeten wij aandacht besteden aan de noodzaak van veiligheidsnormen; deze mogen niet verlaagd worden in een poging om bezuinigingen door te voeren.


Nous devrions également prêter attention aux discussions au sein du Conseil et nous devons déployer tous les efforts pour garantir qu’un compromis acceptable soit trouvé avant la fin de l’année.

Verder dienen we rekening te houden met de onderhandelingen in de Raad, en moeten we alles op alles zetten om ervoor te zorgen dat we voor het einde van het jaar een aanvaardbaar compromis op tafel hebben.


− (PL) Nous devrions prêter la plus grande attention et répondre en priorité à la situation provoquée par la terrible catastrophe survenue au Japon, et fournir à ce pays un soutien non seulement moral, mais également économique, financier et politique.

− (PL) Wij dienen de grootst mogelijke aandacht te besteden aan de situatie in Japan die het gevolg is van deze verschrikkelijke ramp. Wij moeten zo snel mogelijk reageren en moeten niet alleen morele, maar ook economische, humanitaire en politieke steun verlenen.


Si les pays voisins font pression - ce qui est dans leur intérêt, car ils souffrent eux aussi des répercussions de la politique de Mugabe, via les flux de réfugiés, par exemple -, nous devrions alors également leur prêter assistance en matière d'accueil des réfugiés.

Pas als de buren van Zimbabwe in hun eigen belang druk gaan uitoefenen omdat zij zelf te lijden hebben van de gevolgen van het beleid van de heer Moegabe – bijvoorbeeld vanwege de vluchtelingenstroom naar de buurlanden – moeten wij ze ondersteunen bij de opvang van vluchtelingen, maar zeker nog niet op dit moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions également prêter ->

Date index: 2023-12-29
w