Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons attendre tout » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, nous sommes absolument ravis de savoir que nous disposerons à l’avenir d’une stratégie maritime à l’échelle de l’Union, même si nous devrons attendre un peu plus longtemps pour le vote.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst moet ik zeggen dat we heel blij zijn dat er in de EU een strategie voor het zeevervoer komt, al moeten we nog even wachten voor we kunnen stemmen.


Je vois deux options: soit nous devrons réviser le principe d’«une seule Chine» et ajuster notre politique dans cette perspective, soit nous devrons attendre tout le temps qu’il faudra pour que la Chine devienne elle-même un État démocratique doté d’un système multipartite, d’un système d’État de droit et de respect des droits de l’homme.

Ik zie twee opties: ofwel we stappen af van het principe van ‘één China’ en passen ons beleid dienovereenkomstig aan, ofwel we wachten net zolang totdat China een democratische staat is geworden met een meerpartijensysteem, een rechtstaat en respect voor de mensenrechten.


Plus nous devrons attendre la conclusion d’un compromis, plus nous risquons d’être perdants en termes de mise en œuvre tardive de nouveaux programmes, tout particulièrement ceux liés à la politique structurelle dans une Europe élargie.

Hoe langer we moeten wachten op een compromis, des te meer dreigen we te verliezen door vertragingen bij de invoering van nieuwe programma’s, zeker wanneer het programma’s betreft voor structureel beleid in een uitgebreid Europa.


Nous sommes tout à fait certains que nous ne devrons plus attendre si longtemps pour voir le prochain sommet entre l'Europe et l'Afrique.

We zijn er absoluut zeker van dat we niet nog een keer zo lang gaan wachten voor we weer een top tussen Europa en Afrika zullen houden.


Je ne peux qu’espérer que la solution que nous avons désormais trouvée ouvrira la porte à une solution demain et que, dans l’intérêt des équipages de cabine et, avant toute chose, de la sécurité des passagers, nous ne devrons pas attendre cette future solution trop longtemps.

Ik kan alleen maar hopen dat de oplossing die we nu gevonden hebben de deur openzet naar een toekomstige oplossing en dat die oplossing in het belang van het cabinepersoneel en vooral van de veiligheid van de reizigers niet al te lang op zich laat wachten.


Tout en sachant que nous devrons attendre le prochain gouvernement pour pouvoir légiférer sur la question, pourriez-vous m'informer du bilan technique et juridique des difficultés que vous rencontrez pour généraliser la géolocalisation des appels ?

Ik weet wel dat we op een volgende regering moeten wachten om terzake wetgevend op te treden, maar ik zou graag weten welke technische en juridische moeilijkheden u ondervindt om de geolokalisatie van de oproepen te veralgemenen.


Soudain le ciel s'éclaircit mais nous devrons tout de même attendre jusque après les élections - le premier ministre a parlé de l'été 2009 - pour avoir une solution au dossier de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Plots klaart de hemel op, maar toch zullen we tot na de verkiezingen moeten wachten - de eerste minister had het over de zomer 2009 - op een oplossing voor het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons attendre tout ->

Date index: 2023-10-03
w