Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons nous aussi » (Français → Néerlandais) :

Au niveau intra-belge, nous devrons cependant aussi nous assurer de mettre en place les procédures adéquates.

Op intra-Belgisch vlak moeten we er echter ook voor zorgen om de geschikte procedures op te richten.


Par ailleurs, nous devrons veiller aussi à ce que les adaptations à venir s'inscrivent dans le cadre du processus d'harmonisation européen.

Voorts is het belangrijk dat de uitwerking kadert in de Europese harmonisatiebeweging.


Par ailleurs, nous devrons veiller aussi à ce que les adaptations à venir s'inscrivent dans le cadre du processus d'harmonisation européen.

Voorts is het belangrijk dat de uitwerking kadert in de Europese harmonisatiebeweging.


Si le sommet des 12 et 13 décembre 2003 ne débouche toutefois sur aucun résultat, nous devrons nous interroger sur la manière dont une Union à deux vitesses, voire plus, peut progresser, non seulement en matière de défense mais aussi dans d'autres domaines.

Indien de top van 12 en 13 december 2003 echter niet tot een resultaat leidt, zal men zich moeten bezinnen over de manier waarop de Unie tegen twee snelheden vooruit kan gaan, of zelfs tegen nog meer snelheden, niet alleen voor defensie maar ook voor andere domeinen.


Au-delà de ces perspectives à moyen et long terme, nous devrons aussi nous employer jour après jour à moderniser et rationaliser les instruments de gestion de la sécurité sociale.

Naast die vooruitzichten op middellange en lange termijn zullen we er ook dagelijks werk van maken om de beheersinstrumenten van de sociale zekerheid te moderniseren en te rationaliseren.


C’est ce qui est en débat aujourd’hui et ce que nous devrons, nous aussi, porter dans nos débats au niveau européen.

Ook wij zullen dit in onze debatten op EU-niveau moeten uitdragen.


Nous devrions d’abord générer un développement au moyen d’accords de commerce équitable et alors peut-être devrons-nous aussi accueillir moins de réfugiés.

We zouden eerst ontwikkeling tot stand moeten brengen door middel van rechtvaardige handelsakkoorden, en dan krijgen we misschien ook minder vluchtelingen.


- (HU) Il est dans l’intérêt de la Hongrie et, je suppose, dans l’intérêt des nouveaux États membres que l’euro reste fort et devienne attractif pour la population, dans la mesure où nous devrons nous aussi rejoindre cette zone et que cela nous sera également très utile.

– (HU) Het is in het belang van Hongarije, en vermoedelijk in het belang van alle recentelijk toegetreden lidstaten, dat de euro sterk blijft en aantrekkelijk wordt voor onze bevolking, aangezien ook wij zullen toetreden tot de eurozone en de euro ook voor ons van groot nut zal zijn.


- (HU) Il est dans l’intérêt de la Hongrie et, je suppose, dans l’intérêt des nouveaux États membres que l’euro reste fort et devienne attractif pour la population, dans la mesure où nous devrons nous aussi rejoindre cette zone et que cela nous sera également très utile.

– (HU) Het is in het belang van Hongarije, en vermoedelijk in het belang van alle recentelijk toegetreden lidstaten, dat de euro sterk blijft en aantrekkelijk wordt voor onze bevolking, aangezien ook wij zullen toetreden tot de eurozone en de euro ook voor ons van groot nut zal zijn.


Si nous voulons que le modèle suédois soit aussi un succès en Belgique, nous devrons veiller à ce que toutes les conditions soient réunies.

Als we willen dat het Zweedse model ook in België een succes wordt, moeten we erop toezien dat alle voorwaarden vervuld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous aussi ->

Date index: 2022-04-08
w