Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Traduction de «devrons à l’avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'avenir, nous devrons cependant réfléchir si, au sein du tableau de véhicules pour le formulaire d'analyse des accidents de circulation, nous ne devrions pas reprendre séparément les nouvelles catégories de cycles motorisés et de speed pedelecs.

In de toekomst zal moeten worden bekeken of ook de nieuwe categorieën van gemotoriseerde rijwielen en speed pedelecs niet apart moeten worden voorzien in de tabel met voertuigen in het verkeersongevallenformulier.


En ce qui concerne l’avenir, nous devrons au cours des deux prochaines années trouver un consensus en faveur de changements de plus grande ampleur, qui seront nécessaires pour compléter l’union économique et monétaire».

Vooruitkijkend moeten wij de volgende twee jaar aangrijpen om tot een consensus te komen over verstrekkender wijzigingen die nodig zullen zijn om onze economische en monetaire unie te voltooien".


À l'avenir, nous devrons y consacrer davantage de moyens car c'est ce que pensent les experts de l'administration et c'est aussi une tendance internationale.

In de toekomst zullen daar meer middelen aan worden besteed, want experts van de administratie denken in die richting en het is een internationale trend.


Le livre blanc va-t-il initier une procédure législative ou une chose analogue, ou allons-nous traiter avec une procédure législative séparée à chaque fois que nous devrons à l'avenir examiner une chose liée au droit des contrats?

Vormt het witboek de start van een wetgevingsprocedure of iets dat erop lijkt, of hebben we voortaan te maken met een afzonderlijke wetgevingsprocedure waarbij we steeds opnieuw kijken naar iets dat te maken heeft met verbintenissenrecht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, nous devrons à l’avenir accepter et promouvoir l’identité de nos peuples.

Daartoe behoort ook dat wij de identiteit van onze volkeren in de toekomst aanvaarden en bevorderen.


J’approuve en tous points les propos tenus par Mme la ministre Lehtomäki selon lesquels nous devrons à l’avenir prendre les mesures nécessaires pour nous permettre de couvrir ces coûts.

Ik ben het volledig met minister Lehtomäki eens dat we in de toekomst de nodige regelingen moeten treffen om deze kosten te kunnen dekken.


Il n’aura pas cet effet tant que nous ne disposerons pas d’exigences européennes minimales en matière d’octroi de la citoyenneté et que nous n’arriverons pas à nous débarrasser des abus du système du droit d’asile. Les attentats de Londres, l’assassinat du réalisateur Theo van Gogh et les émeutes de rue en France nous prouvent que nous devrons à l’avenir examiner attentivement les personnes qui cherchent à obtenir la citoyenneté quant à leur capacité d’intégration dans la culture majoritaire.

De aanslagen in Londen, de moord op filmmaker Theo van Gogh en de onlusten in Frankrijk tonen aan dat wij voortaan heel goed moeten kijken in hoeverre mensen die EU-burger willen worden in staat zijn om te integreren in de cultuur van de meerderheid.


Confrontés à des menaces de plus en plus nombreuses, spécifiquement celles du terrorisme international, nous devrons à l’avenir agir encore plus en Européens.

Gezien de voortdurende nieuwe dreigingen van met name het internationale terrorisme moeten wij in de toekomst nog Europeser reageren.


S'il est communément admis que les terroristes utilisent internet pour communiquer, les avis des experts diffèrent : certains pensent que jamais une attaque opérée depuis le cyberespace ne pourra entraîner de pertes humaines, d'autres considèrent que dans un avenir rapproché nous devrons y faire face, du fait du haut niveau de sécurité physique mis en place en Europe et aux Etats-Unis, des nouvelles lois antiterroristes et du contrôle aux frontières renforcé par la mise en place de passeports biométriques.

Algemeen wordt aangenomen dat terroristen via het internet communiceren, maar de meningen van de deskundigen lopen uiteen: sommigen menen dat een vanuit cyberspace opgezette aanval nooit mensenlevens zal kosten, terwijl anderen de mening toegedaan zijn dat wij daar in een nabije toekomst mee te maken zullen krijgen, gelet op het hoge niveau van fysieke beveiliging in Europa en de Verenigde Staten, de nieuwe antiterrorismewetten en de versterkte controles aan de grenzen via de invoering van de biometrische paspoorten.


À l'avenir, nous devrons aussi réfléchir au statut fiscal des pensions et des cotisations de pension.

In de toekomst zullen we ook moeten nadenken over het fiscaal statuut van de pensioenen en over de bijdragen voor de pensioenen.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     devrons à l’avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons à l’avenir ->

Date index: 2023-10-27
w