5. souligne que l'Union européenne et les gouvernement
s des États membres devront rétablir la viabilité de leurs politiques budgétaires et protéger en même temps la croissance économique à court terme et l'emploi, alors que, dans de nombreuses régions d'Europe, les investissements sont maigres, le chômage est élevé et le taux de croissance potentiel pour
les années à venir affiche une faiblesse inquiétante; estime qu'une consolidation accélérée des déficits budgétaires structurels jusqu'à 1 % du PIB par an, comme le propose la Commis
...[+++]sion, ne permettra pas de relever ces défis si elle n'est pas soutenue par des moyens de financement innovants; souhaite une approche plus différenciée et plus prudente, pays par pays, de la consolidation budgétaire; 5. benadrukt dat de EU en de nationale regeringen hun begrotingsbe
leid opnieuw in een duurzame richting moeten ombuigen, en dat zij tegelijkertijd de economische groei op korte termijn en de werkgelegenheid moeten beschermen vanuit het perspectief van de lage investeringsniveaus, de hoge werkloosheid en de zorgbarend geringe potentiële groei die vele delen van Europa voor de komende jaren te wachten staan; is van mening dat een versnelde budgettaire consolidatiestrategie die zich in termen van structureel begrotingssaldo beweegt in de richting van 1% van het jaarlijkse BBP, zoals door de Commissie wordt voorgesteld, niet de mogelijkheid
...[+++] biedt om deze doelstellingen te realiseren wanneer er geen innovatieve financieringsmiddelen tegenover staan; pleit voor een meer gedifferentieerde en zorgvuldigere benadering van de nagestreefde begrotingsconsolidatie per individueel land;