Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise
Assumer les charges d'un chef de famille
Assumer ses responsabilités
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Reconnaître ses responsabilités
Remedial-teacher

Traduction de «devront assumer leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assumer les charges d'un chef de famille

de lasten van een gezinshoofd dragen


assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise

verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


aptitude à assumer les obligations découlant de l'adhésion

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.

De lidstaten moeten evenwel de verantwoordelijkheid opnemen om ervoor te zorgen dat de totale uitgaven voor onderwijs en opleiding, zowel door de overheid als door particulieren, naar behoren beantwoorden aan de vereisten van Lissabon; ze horen daarvoor te zorgen op basis van transparante, algemeen erkende benchmarks, met inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.


Les établissements financiers doivent pouvoir se fier sans réserve aux systèmes fournis par des tiers car, en fin de compte, c'est eux qui devront assumer la responsabilité du contrôle et de la gestion de la livraison/prestation des services.

Financiële instellingen moeten kunnen vertrouwen op de systemen van externe partijen, omdat zij verantwoordelijk zijn voor de controle en het beheer van de dienstverlening.


Le Conseil des ministres et le Parlement européen devront assumer leurs responsabilités législatives.

De Raad en het Europees Parlement zullen hun wetgevende taak moeten vervullen.


Le transfert de la fonction centralisée de l'autorisation préalable signifie que les services compétents devront évaluer leur capacité à assumer des responsabilités décentralisées complètes.

De overdracht van de gecentraliseerde functie van voorafgaande goedkeuring betekent dat de diensten zich zullen moeten concentreren op de mate waarin zij klaar zijn om volledige gedecentraliseerde verantwoordelijkheden op zich te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où, au cours de la période transition, certains opérateurs devront assumer d'importants coûts supplémentaires, notamment dans le cas de trajets accomplis pour l'essentiel ou en grande partie dans des zones ZCES, le rapporteur propose de faciliter le recours à des aides d'État pour l'investissement.

Omdat tijdens de overgangsperiode een deel van de spelers te maken krijgt met aanzienlijke extra kosten, met name wat vooral of in grote mate in SECA's uitgevoerd transport betreft, stelt de rapporteur voor de voorschriften voor het gebruik van overheidssubsidies voor investeringen te versoepelen.


Si ces États devront dans un premier temps supporter des coûts de transition afin d'adapter et de gérer leur système de taxation des véhicules, notamment au cours des premières années de la période transitoire, les coûts administratifs qu’ils devront ensuite assumer pour gérer ce système à l'issue de la période transitoire seront moindres.

Die landen zullen enerzijds te maken krijgen met overgangskosten om hun belastingstelsel aan te passen en toe te passen, met name in de eerste jaren van de overgangsperiode, maar anderzijds zullen zij na afloop van de overgangsperiode kunnen profiteren van lagere administratieve kosten voor het beheer van hun belastingstelsel.


282. demande à la Commission d'assurer le caractère soutenable des projets financés par l'Union, en définissant clairement les engagements que devront assumer les pouvoirs publics bénéficiaires au terme des projets;

282. verzoekt de Commissie de duurzaamheid van de door de Unie gefinancierde projecten te garanderen door de beloften van de ontvangende regering aan het eind van het project duidelijk te definiëren;


283. demande à la Commission d'assurer le caractère soutenable des projets financés par l'Union, en définissant clairement les engagements que devront assumer les pouvoirs publics bénéficiaires au terme des projets;

283. verzoekt de Commissie de duurzaamheid van de door de Unie gefinancierde projecten te garanderen door de beloften van de ontvangende regering aan het eind van het project duidelijk te definiëren;


K. considérant que pour atteindre les objectifs du NEPAD, les dirigeants africains devront assumer conjointement un certain nombre de responsabilités, conformément au programme d'action du NEPAD adopté à Abuja en octobre 2001 et qu'il faudra en particulier :

K. overwegende dat om de doelstellingen van het NEPAD te verwezenlijken de Afrikaanse leiders gezamenlijk een aantal verantwoordelijkheden op zich moeten nemen, overeenkomstig het in oktober 2001 in Abuja aangenomen NEPAD-actieprogramma, en dat in het bijzonder


K. considérant que pour atteindre les objectifs du NEPAD, les dirigeants africains devront assumer conjointement un certain nombre de responsabilités, conformément au programme d'action du NEPAD adopté à Abuja en octobre 2001 et qu'il faudra en particulier :

K. overwegende dat om de doelstellingen van het NEPAD te verwezenlijken de Afrikaanse leiders gezamenlijk een aantal verantwoordelijkheden op zich moeten nemen, overeenkomstig het in oktober 2001 in Abuja aangenomen NEPAD-actieprogramma, en dat in het bijzonder




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront assumer leurs ->

Date index: 2024-05-29
w