Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront contribuer également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres projets structurants du RTE, par leur capacité de contribuer à l'implantation de systèmes opérationnels à l'horizon 2006, devront également bénéficier d'une priorité afin d'obtenir un impact maximum sur la cohésion.

Omdat ze kunnen bijdragen aan de invoering van operationele systemen tussen nu en 2006, moet ook aan andere TEN-structuurprojecten prioriteit worden toegekend om een maximale effect voor de cohesie te bereiken.


Des mécanismes de soutien à long terme, qui ont contribué efficacement à encourager l’investissement dans d’autres types d’énergie renouvelable, devront également être mis en œuvre pour les technologies émergentes utilisant l’énergie des vagues et le courant de marée.

Om de opkomende technologieën voor stromings‑ en getijdenenergie een zetje te geven, zal gebruik moeten worden gemaakt van de mechanismen voor steunverlening op lange termijn die met succes zijn ingezet om investeringen in andere soorten hernieuwbare energie aan te trekken.


L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.


Il est également prévu que les chargés de mission-juristes devront en outre remplir les tâches suivantes : - Contribuer à résoudre les aspects juridiques des dossiers, en ce compris la négociation relative à d'éventuelles adaptations réglementaires et l'élaboration de projets de textes concrets destinés à simplifier la réglementation dans les domaines politiques les plus variés.

Van de opdrachthouder-jurist wordt eveneens verwacht dat hij volgende taken kan vervullen : - Het ondersteunen van de juridische aspecten van dossiers, inclusief het onderhandelen van mogelijke aanpassingen en het uitwerken van concrete tekstvoorstellen tot vereenvoudiging van de regelgeving in de meest diverse beleidsdomeinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également prévu que les chargés de mission-juristes devront en outre remplir les tâches suivantes : - contribuer à résoudre les aspects juridiques des dossiers, en ce compris la négociation relative à d'éventuelles adaptations réglementaires et l'élaboration de projets de textes concrets destinés à simplifier la réglementation dans les domaines politiques les plus variés; - assurer le suivi du processus d'exécution jusqu'au moment de la publica ...[+++]

Van de opdrachthouder-jurist wordt eveneens verwacht dat hij volgende taken kan vervullen : - het ondersteunen van de juridische aspecten van dossiers, inclusief het onderhandelen van mogelijke aanpassingen en het uitwerken van concrete tekstvoorstellen tot vereenvoudiging van de regelgeving in de meest diverse beleidsdomeinen; - opvolgen van het uitvoeringsproces tot het moment van publicatie van de nieuwe of aangepaste regelgeving.


Le rôle de l’industrie consistera à déployer les investissements et les produits nécessaires; les États membres et les autorités régionales devront quant à eux adapter ces priorités à leurs besoins nationaux[2]. Une action conjointe de l’industrie et des pouvoirs publics devrait également contribuer à réduire les disparités en matière de compétitivité dans les États membres et dans les régions de l’UE.

Van de industrie wordt verwacht dat zij de nodige investeringen doet en producten ontwikkelt, terwijl de lidstaten en de regionale autoriteiten de prioriteiten aan hun nationale behoeften moeten aanpassen[2]. Het gezamenlijke optreden van de industrie en de overheid zou ook de verschillen in concurrentievermogen tussen de lidstaten en EU-regio's moeten verkleinen.


Des mécanismes de soutien à long terme, qui ont contribué efficacement à encourager l’investissement dans d’autres types d’énergie renouvelable, devront également être mis en œuvre pour les technologies émergentes utilisant l’énergie des vagues et le courant de marée.

Om de opkomende technologieën voor stromings‑ en getijdenenergie een zetje te geven, zal gebruik moeten worden gemaakt van de mechanismen voor steunverlening op lange termijn die met succes zijn ingezet om investeringen in andere soorten hernieuwbare energie aan te trekken.


* Les autres politiques communautaires qui contribuent, chacune à leur façon, à la compétitivité de l'industrie devront également être mobilisées sans perdre de vue leurs propres objectifs.

* De overige communautaire beleidsgebieden die ieder op hun eigen manier tot de bevordering van het concurrentievermogen van de industrie bijdragen, zullen eveneens een bijdrage moeten leveren, zonder dat de eigen specifieke doelstellingen uit het oog worden verloren.


* Les autres politiques communautaires qui contribuent, chacune à leur façon, à la compétitivité de l'industrie devront également être mobilisées sans perdre de vue leurs propres objectifs.

* De overige communautaire beleidsgebieden die ieder op hun eigen manier tot de bevordering van het concurrentievermogen van de industrie bijdragen, zullen eveneens een bijdrage moeten leveren, zonder dat de eigen specifieke doelstellingen uit het oog worden verloren.


D'autres projets structurants du RTE, par leur capacité de contribuer à l'implantation de systèmes opérationnels à l'horizon 2006, devront également bénéficier d'une priorité afin d'obtenir un impact maximum sur la cohésion.

Omdat ze kunnen bijdragen aan de invoering van operationele systemen tussen nu en 2006, moet ook aan andere TEN-structuurprojecten prioriteit worden toegekend om een maximale effect voor de cohesie te bereiken.




D'autres ont cherché : devront contribuer également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront contribuer également ->

Date index: 2024-10-03
w