Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront plus introduire chaque année » (Français → Néerlandais) :

Ils ne devront plus introduire chaque année une demande écrite conjointement dans leur déclaration à l'impôt sur les revenus.

Ze zullen niet langer jaarlijks een gezamenlijke schriftelijke aanvraag bij hun aangifte in de inkomstenbelasting moeten voegen.


Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].

Daarom is het belangrijk de randvoorwaarden voor overdrachten van ondernemingen te verbeteren aangezien de komende tien jaar wel tot 500 000 ondernemingen, die werk bieden aan 2 miljoen mensen, elk jaar zullen moeten worden overgedragen[41].


Les pays de l’UE doivent informer la Commission de la mise en œuvre du règlement. Ils devront également envoyer chaque année à la Commission des informations sur le nombre total de certificats délivrés, ainsi que sur la valeur totale et le poids brut des marchandises importées au titre du règlement.

EU-landen moeten de Commissie informeren over de tenuitvoerlegging van de verordening en jaarlijks aan de Commissie informatie verstrekken over het aantal afgegeven certificaten, de totale waarde en het brutogewicht van de goederen die in het kader van deze verordening zijn ingevoerd.


Dans ce cas, elles doivent introduire chaque année une demande écrite et signée auprès de leur bureau de contrôle, qui leur enverra ensuite une déclaration papier (sans que le délai d'introduction de la déclaration n'en soit pour autant prolongé).

In dat geval moeten ze jaarlijks een ondertekende schriftelijke aanvraag indienen bij hun belastingkantoor, dat hun vervolgens een papieren aangifte zal bezorgen (zonder dat de indieningstermijn voor de aangifte daardoor wordt verlengd).


13 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression et de créativité et des centres d'expression et de créativité Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 51 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression de créativité et des Centres d'expression et de créativité, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les termes « pour autant qu'elles dép ...[+++]

13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 51 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en v ...[+++]


§ 1. Par dérogation aux articles 6, 14, 15, 17 et 20, l'autorité compétente et la Commission nationale climat considèrent que les exigences énoncées dans les dispositions visées sont satisfaites et ne prennent aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne : 1° toutes les émissions des vols à destination et en provenance d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'Espace économique européen (EEE) pour chaque année civile du 1janvier 2013 au 31 décembre 2016; 2° toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique au sens de l'a ...[+++]

§ 1. In afwijking van de artikelen 6, 14, 15, 17 en 20, beschouwen de bevoegde autoriteit en de Nationale Klimaatcommissie de in deze artikelen vastgestelde verplichtingen als vervuld en ondernemen zij geen actie tegen vliegtuigexploitanten voor wat betreft : 1° alle emissies van vluchten naar of van luchthavens gelegen in landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) in elk kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2016; 2° alle emissies van vluchten tussen een luchthaven gelegen in een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en een luchthaven gelegen in een ander gebied van de Europese Economische Ruimte (EER) in elk kalenderjaar met ingang ...[+++]


Chaque compagnie de distribution d'eau fournit au Service de la Métrologie, le mois décembre de chaque année, le nombre de compteurs en service qui ont l'année suivante 15 ans ou 15+ n ans d'âge, pour les compteurs ayant un débit permanent plus petit ou égal à 16 m®/h (débit nominal égal ou plus petit à 10 m®/h), ou 7 ans ou 7 + n ans d'âge, pour les compteurs ayant un débit permanent plus grand que 16 m®/h (débit nominal plus grand que 10 m®/h), où n est égal à 4 ou un mu ...[+++]

Elk waterdistributiebedrijf moet elk jaar in de maand december aan de Metrologische Dienst het aantal meters in bedrijf mededelen die, wat hun bouwjaar betreft, het daaropvolgend 15 jaar of 15 + n jaar oud worden, voor meters met een permanent debiet gelijk aan of kleiner dan 16 m®/u (nominaal meetvermogen gelijk aan of kleiner dan 10 m®/u), of 7 jaar of 7 + n jaar oud worden, voor meters met een permanent debiet groter dan 16 m®/u (nominaal meetvermogen groter dan 10 m®/u), met n gelijk aan 4 of een veelvoud van 4.


Bien que l'administration fiscale communique chaque année de manière transparente sur les catégories qui feront l'objet d'actions de contrôle renforcées, les critères utilisés pour sélectionner les contribuables spécifiques qui devront faire l'objet d'un contrôle fiscal ne peuvent être communiqués pour des raisons évidentes.

Hoewel de fiscale administratie jaarlijks op transparante wijze communiceert over de categorieën van belastingplichtigen die het voorwerp zullen uitmaken van verscherpte controleacties, kunnen de criteria om de specifieke belastingplichtigen te selecteren die aan een controle zullen onderworpen worden, om vanzelfsprekende redenen niet gecommuniceerd worden.


Les flottilles de palangriers hauturiers devront soumettre des données prévisionnelles le plus tôt possible, mais avant le 30 juin de chaque année en ce qui concerne les données relatives à l'année qui précède.

De vloten van de beugvisserijvaartuigen van de volle zee moeten hun ramingen voor de gegevens van het voorgaande jaar zo spoedig mogelijk, maar in ieder geval vóór 30 juni van het jaar, meedelen.


Les flottilles de surface et celles qui opèrent dans les zones côtières (y compris en ce qui concerne les bateaux auxiliaires) devront soumettre leurs données le plus tôt possible, et en tout cas avant le 30 juin de chaque année en ce qui concerne les données relatives à l'année qui précède.

De vloten van de oppervlaktevisserij en die welke vissen in kustgebieden moeten hun gegevens over het voorgaande jaar (ook die welke betrekking hebben op de hulpvaartuigen) zo spoedig mogelijk en in ieder geval vóór 30 juni van elk jaar meedelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront plus introduire chaque année ->

Date index: 2024-07-26
w