Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront toutefois appliquer » (Français → Néerlandais) :

Ils devront toutefois appliquer les dispositions de l'Arrangement concernant les services postaux de paiement à la partie du service relative au paiement et les dispositions de la Convention à la partie du service relative aux colis et aux envois de la poste aux lettres.

Zij moeten echter de bepalingen van de Overeenkomst betreffende de uitbetalingsdiensten van de post toepassen op het deel van de dienst dat op de uitbetaling slaat, alsook de bepalingen van de Conventie op het deel van de dienst dat op de pakketten en op de brievenpostzendingen betrekking heeft.


S'ils appliquent ce système, ils devront toutefois le faire pour tous les paiements en espèces.

Als zij het systeem toepassen, moeten ze dat wel doen voor alle betalingen in speciën.


S'ils appliquent ce système, ils devront toutefois le faire pour tous les paiements en espèces.

Als zij het systeem toepassen, moeten ze dat wel doen voor alle betalingen in speciën.


Dans ce cas, les auteurs de la proposition devront toutefois s'interroger sur la question de savoir si cette condition doit également s'appliquer aux embryons spécialement constitués à des fins de recherche, qui échappent au champ d'application de la présente proposition mais qui entrent dans celui de la loi du 11 mai 2003 (243) .

In dat geval moeten de auteurs van het voorstel zich wel beraden of dat vereiste ook moet gelden voor speciaal voor onderzoek aangemaakte embryo's, die buiten het toepassingsgebied van dit voorstel vallen, maar binnen het toepassingsgebied van de wet van 11 mei 2003 (243) .


Toutefois je crois qu'en pratique ceux qui devront appliquer les normes sont des professionnels qui connaissent ou devraient connaître les moyens pour retrouver le contenu des normes visées.

Echter meen ik dat zij die in de praktijk toepassing moeten maken van deze normen professionelen zijn die hun weg kennen of zouden moeten kennen om de inhoud van de bedoelde normen te achterhalen.


2. La présente directive s'applique sans préjudice des obligations et engagements de l'Union qui découlent d'accords bilatéraux et/ou multilatéraux avec des pays tiers, toutefois de nouveaux accords avec des pays tiers devront exclure toute disposition réduisant la protection des données à un niveau inférieur à celui prévu dans la présente directive.

2. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan bestaande verplichtingen en verbintenissen van de Europese Unie op grond van bilaterale en/of multilaterale overeenkomsten met derde landen, maar nieuwe overeenkomsten met derde landen mogen geen bepalingen bevatten die de gegevensbescherming verlagen tot een lager niveau dan het in deze richtlijn voorziene niveau.


Des efforts supplémentaires devront toutefois être produits pour appliquer les stratégies adoptées récemment et améliorer le suivi des flux de migration.

Er zijn echter verdere inspanningen nodig om de goedgekeurde strategieën uit te voeren en het toezicht op de migratiestromen te verbeteren.


La Commission fixera des règles minimales en matière de consultation et elle signera des accords plus étendus avec certains secteurs, qui devront toutefois appliquer des principes démocratiques dans leur fonctionnement interne et garantir la représentativité des associations consultées.

De Commissie zal minimumnormen met betrekking tot raadpleging vaststellen en zal aandringen op meer uitgebreide afspraken met een aantal sectoren, die binnen hun structuur wel democratische beginselen moeten toepassen en de representativiteit van de geraadpleegde organisaties moeten waarborgen.


Il a, toutefois, également été décidé que les dispositions de l'AETR devront être alignées sur celles du règlement, afin que ce dernier puisse s'appliquer, par l'intermédiaire de l'AETR, à de tels véhicules pour toute portion du trajet effectué dans la Communauté.

Er is echter ook beslist dat de bepalingen van de AETR moeten worden afgestemd op die van de verordening, zodat deze via de AETR van toepassing is op dergelijke voertuigen op elk moment van hun verplaatsing binnen de Gemeenschap.


Toutefois, dès le 1er janvier 1996, les Etats membres qui souhaitent appliquer la taxe, devront le faire dans le cadre d'une structure harmonisée, en respectant les paramètres communs.

Vanaf 1 januari 1996 dienen de Lid-Staten die de heffing willen toepassen zulks echter te doen in het kader van de geharmoniseerde structuur met inachtneming van de gemeenschappelijke parameters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront toutefois appliquer ->

Date index: 2021-05-10
w