Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les portions
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I
Veiller à l'approvisionnement régulier du marché commun
Vérifier les portions

Vertaling van "devront veiller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


la Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licences

de Hoge Autoriteit is bevoegd toezicht te houden op de controle op bedoelde vergunningen


veiller à l'approvisionnement régulier du marché commun

waken voor een regelmatige voorziening van de gemeenschappelijke markt


veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I

waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs du projet devront veiller à ce que l'instauration de chaque différence de traitement de catégories de retraités puisse être adéquatement justifiée.

De stellers van het ontwerp zullen erover moeten waken dat voor elk van de ingevoerde verschillende behandeling van categorieën van gepensioneerden, een afdoende verantwoording voorhanden is.


Enfin, les autorités devront veiller à ce que les priorités réglementaires soient couvertes par des appels de propositions au titre du 7e PC et que l’utilité des résultats des recherches soit examinée sur le plan de la réglementation.

Ten slotte zullen de instanties ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van regelgeving in de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor KP7 aan de orde komen en dat het nut van de onderzoekresultaten voor de regelgeving kritisch wordt bekeken.


Lorsqu'ils mettront en oeuvre l'initiative eEurope, les États membres devront veiller à ne pas entraver le développement des services privés.

Bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen van eEuropa moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de belemmeringen voor de ontwikkeling van particuliere diensten worden opgeheven.


4. Les États membres devront veiller à ce que la directive sur les services postaux, qui ouvrira à la concurrence des parties importantes du marché en 2003 et 2006, soit mise en oeuvre intégralement et dans les délais prévus.

4. De lidstaten moeten erop toezien dat de richtlijn betreffende postdiensten, die in 2003 en 2006 aanzienlijke delen van de markt voor concurrentie zal openstellen, volledig en tijdig wordt omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Les auteurs du projet devront veiller à ce que la division typographique en alinéas de l'article 7/1, en projet, de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 - mais aussi d'autres dispositions du projet - soit suffisamment claire et, en outre, identique dans les textes français et néerlandais.

(7) De stellers van het ontwerp dienen erop toe te zien dat de indeling in leden van het ontworpen artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 - maar ook van nog andere bepalingen van het ontwerp - typografisch voldoende duidelijk is en bovendien identiek in de Nederlandse en de Franse tekst.


En ce qui concerne la préservation de l'équilibre dans la zone de réglage, l'autorité fédérale peut donc imposer les obligations nécessaires à cet effet, mais elle doit le faire d'une manière qui n'empiète pas inutilement ou d'une manière disproportionnée sur la législation régionale, de la même façon du reste que les autorités régionales - y compris les gestionnaires de réseaux de distribution, dans leurs règlements techniques - devront veiller à ce que leur réglementation ne compromette pas l'effectivité du code de sauvegarde ou du plan de délestage (6). OBSERVATION GENERALE 8. Dans son avis, la CREG pointe un certain nombre de contrad ...[+++]

Voor het vrijwaren van het evenwicht in de regelzone mag de federale overheid dus de noodzakelijke verplichtingen opleggen, maar ze moet dit doen op een manier die niet nodeloos of onevenredig de gewestelijke regelgeving doorkruist, overigens zoals ook de gewestelijke overheden - inbegrepen de distributienetbeheerders, in hun technische reglementen - er zullen moeten op toezien dat hun regelgeving de effectiviteit van de reddingscode of het afschakelplan niet in het gedrang brengt (6) ALGEMENE OPMERKING 8. In haar advies identificeert de CREG een aantal tegenstrijdigheden en onnauwkeurigheden.


L'arrêté prévoit d'autre part que les établissements concernés devront veiller à introduire les subdivisions nécessaires afin que, dans chaque rubrique comptable concernée, les opérations et montants liés à la loi du 26 décembre 2013 puissent être identifiés.

Anderzijds bepaalt het besluit dat de betrokken instellingen erop moeten toezien dat ze de nodige onderverdelingen aanbrengen zodat de verrichtingen en bedragen in verband met de wet van 26 december 2013 in elke desbetreffende boekhoudkundige rubriek kunnen worden geïdentificeerd.


Les responsables locaux devront veiller à l'application de cette directive.

De lokale verantwoordelijken zullen moeten toezien op de toepassing van deze richtlijn.


Les entreprises devront veiller à ce que la Commission bancaire, financière et des assurances puisse se prononcer définitivement à ce sujet au plus tard le 31 décembre 2007.

De ondernemingen zullen ervoor moeten zorgen dat de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zich hierover definitief kan uitspreken uiterlijk op 31 december 2007.


Par conséquent, les communes et toutes autres autorités publiques faisant appel aux services d'un centre informatique agréé devront veiller à la conclusion d'un contrat dont le contenu sera conforme aux exigences de la loi du 8 décembre 1992 et plus particulièrement de l'article 16 précité.

Bijgevolg zullen de gemeenten en alle andere openbare besturen die een beroep doen op de diensten van een erkend informaticacentrum ervoor moeten zorgen dat ze met het betrokken centrum een overeenkomst afsluiten in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 8 december 1992 en meer bepaald met voornoemd artikel 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront veiller ->

Date index: 2024-05-24
w