Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «devront également comporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si du lait frais (non pasteurisé) est utilisé pour produire la «kopanisti», les indications figurant sur l’emballage devront également comporter la mention spéciale prévue par la législation nationale et de l’Union [Annexe ΙΙ, Section ΙΧ, Chapitre ΙV du règlement (CE) no 853/2004];

indien rauwe (niet gepasteuriseerde) melk wordt gebruikt, moet de speciale vermelding worden aangebracht die wordt voorgeschreven door de nationale en de EU-wetgeving (sectie IX, hoofdstuk IV, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004)


Un renforcement des transports en commun permettra également aux hommes d'utiliser davantage des moyens de transport écologiques durables, ce qui constitue un élément positif dans la mesure où les hommes devront davantage renoncer à leurs modes de comportement et à leurs habitudes, et donc utiliser moins souvent leur voiture qu'aujourd'hui.

Een versterking van het openbaar vervoer maakt het ook voor mannen mogelijk om meer gebruik te maken van een ecologisch duurzaam vervoerssysteem, hetgeen positief is, aangezien meer mannen dan nu het geval is hun gedragspatronen moeten doorbreken alsmede de traditie om de auto te gebruiken.


En ce qui concerne les aides en faveur des projets relatifs à la biomasse, les rapports devront également comporter des éléments d’information démontrant que les coûts supportés par les entreprises après amortissement des installations restent supérieurs au prix du marché de l’énergie.

Wat de steun voor projecten op het gebied van biomassa betreft dient het verslag tevens informatie te bevatten waaruit blijkt dat de totale kosten die na de afschrijving van de installaties door de bedrijven worden gedragen nog altijd hoger zijn dan de marktprijs van de desbetreffende energievorm.


Le comportement de l'entreprise dominante peut également élever des barrières à l'entrée, notamment lorsqu'elle a réalisé des investissements importants que les nouveaux arrivants ou les concurrents devront égaler (12), ou lorsqu'elle a conclu avec ses clients des contrats à long terme qui ont des effets d'éviction.

De gedragingen van de onderneming met een machtspositie zelf kunnen eveneens toegangsdrempels opwerpen, wanneer deze bijvoorbeeld aanzienlijke investeringen heeft uitgevoerd die nieuwkomers of concurrenten zouden moeten evenaren (12), of wanneer zij met haar afnemers langlopende contracten heeft gesloten die merkbaar afschermend werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. insiste sur le fait que des efforts considérables devront être consentis en matière de recherche pour garantir un approvisionnement énergétique durable en Europe et que le comportement des consommateurs devra également changer;

10. onderstreept dat een duurzame energiebevoorrading voor de EU alleen kan worden verwezenlijkt met aanzienlijke onderzoeksinspanningen en veranderingen in het consumentengedrag;


10. insiste sur le fait que des efforts considérables devront être consentis en matière de recherche pour garantir un approvisionnement énergétique durable en Europe et que le comportement des consommateurs devra également changer;

10. onderstreept dat een duurzame energievoorziening voor de EU alleen kan worden verwezenlijkt met aanzienlijke onderzoeksinspanningen en veranderingen in het consumentengedrag;


Ce projet d'arrêté royal comporte deux éléments importants : il veille à permettre la mise sur le marché des biocarburants dans le cadre de la législation sur les normes des produits dans le cas où une norme existe et précise également qu'en Belgique, d'ici 2010, 5,75 % de l'ensemble des carburants utilisés pour les transports routiers devront être des biocarburants.

Dat ontwerp van koninklijk besluit bevat twee belangrijke elementen : het schept de mogelijkheid om biobrandstoffen op de markt te brengen in het kader van de wetgeving op de productnormen in de gevallen waar er een norm bestaat en het bepaalt dat tegen 2010 5,75 % van alle brandstoffen die worden gebruikt in het wegvervoer biobrandstoffen moeten zijn.


6. fait valoir que pour un travail identique ou équivalent, les femmes ne perçoivent toujours qu'en moyenne 76% du salaire horaire des hommes et déplore qu'en comparaison avec l'an dernier, les plans d'action nationaux (PAN) pour l'emploi ne comportent pas de propositions significatives visant à apporter une amélioration à la dimension de l'égalité; demande expressément que les États membres prennent des mesures en vue d'assurer l'application du principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail identique; demande également que les É ...[+++]

6. wijst erop dat vrouwen nog steeds gemiddeld slechts 76% van het uurloon van mannen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid en betreurt dat in de nationale actieplannen (NAP's) voor de werkgelegenheid in vergelijking met het vorig jaar geen significante verbeteringsvoorstellen voorkomen die beogen het doel van gelijkstelling te verwezenlijken; vraagt derhalve de lidstaten met klem om het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid te realiseren; verzoekt de lidstaten eveneens om ongelijke salariëring voortaan onder alle omstandigheden onverenigbaar te beschouwen met het ontvangen van EU-subsidies; verzoekt met name de sociale partners bij de CAO-onderhandelingen het beginsel van gelijke beloning voor gel ...[+++]


Des mesures devront également être prises pour engendrer une modification du comportement des consomateurs.

Daarnaast zijn ook maatregelen nodig om een bewust koopgedrag van de consumenten te stimuleren.


J. considérant qu'il existe une relation étroite entre la modification de la directive relative à l'institution d'un comité d'entreprise européen, les propositions, actuellement à l'examen, concernant l'information et la consultation au plan national et les compléments apportés au statut de la société européenne pour ce qui concerne la place des travailleurs; considérant également que ces trois textes devront, à moyen terme, dans un souci de clarté et de précision juridiques, comporter des dispo ...[+++]

J. overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen de wijziging van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, de huidige voorstellen met het oog op de voorlichting en de raadpleging op nationaal niveau en de aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers; overwegende dat deze drie rechtsvoorschriften in het belang van de transparantie en de juridische nauwkeurigheid op middellange termijn passende regelingen op het gebied van voorlichting en raadpleging moeten bevatten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront également comporter ->

Date index: 2023-04-26
w