Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre d'ionisation compensée
Chambrion compensée
Position compensée pondérée sur la base de la duration
TJBC
Tbc
Tonne brute compensée
Tonne de jauge brute compensée
Tonneau de jauge brute compensé

Vertaling van "devront être compensées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tonne brute compensée | tonne de jauge brute compensée | tonneau de jauge brute compensé | tbc [Abbr.] | TJBC [Abbr.]

gewogen bruto registertonnen | gewogen bruto tonnen | GBRT [Abbr.] | GBT [Abbr.]


chambre d'ionisation compensée | chambrion compensée

compensatie-ionisatievat | ionisatievat met compensatie


position compensée pondérée sur la base de la duration

gecompenseerde naar duration gewogen positie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, toutes les heures prestées au-delà des 60 heures devront être compensées dans les 14 jours qui suivent leur prestation.

Alle uren die dan boven de 60 u gepresteerd worden, moeten dan wel gecompenseerd worden binnen de 14 dagen na de prestatie ervan.


Dans ce cas, toutes les heures prestées au-delà des 24 heures devront être compensées dans les 14 jours qui suivent leur prestation.

Alle uren die dan boven de 24u gepresteerd worden, moeten dan wel gecompenseerd worden binnen de 14 dagen na de prestatie ervan.


Il sera donc nécessaire de procéder à des réductions de charges complémentaires dans la période 1998-2000, et celles-ci devront être compensées par un développement de l'emploi et par le financement alternatif.

Dit vereist bijkomende lastenverlagingen in de periode 1998-2000, die moeten worden gecompenseerd door een verhoging van de werkgelegenheid en alternatieve financiering.


Le plan d'apurement joint indique donc de manière détaillée le délai dans lequel ces dépenses exceptionnelles devront être compensées au moyen de mesures budgétaires.

Het begeleidend afbetalingsplan geeft dus op gedetailleerde wijze aan binnen welke termijn deze uitzonderlijke uitgaven gecompenseerd moeten worden met begrotingsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, toutes les heures prestées au-delà des 24 heures devront être compensées dans les 14 jours qui suivent leur prestation.

Alle uren die dan boven de 24u gepresteerd worden, moeten dan wel gecompenseerd worden binnen de 14 dagen na de prestatie ervan.


En matière de compensation financière, le projet de décret prévoit trois situations différentes : - si la capacité est disponible au moment du raccordement, le gestionnaire de réseau compensera la perte de production du producteur dès lors que la flexibilité est activée, et ce, sans délai ni prise en compte d'un seuil de flexibilité, sauf cas de force majeure; - si la capacité n'est pas disponible, la compensation sera différée le temps des travaux (avec un maximum de cinq ans) - le niveau de flexibilité et la durée des travaux devront être justifiés - au-delà de la flexibilité définie au moment du contrat de raccor ...[+++]

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het ni ...[+++]


2. Considérations du 4 novembre 2008 (Réf : 08/CRAT A.726-AN) relatives à la 2 phase de l'étude d'incidences : PREND ACTE ET EST FAVORABLE A LA POURSUITE DE L'ETUDE. « La Commission s'interroge sur l'intérêt du maintien d'une compensation alternative, l'inscription des zones d'extraction proposées étant largement compensée par l'inscription de zones urbanisables en zones non destinées à l'urbanisation, d'autant que ces différents sites repris en zone Natura 2000 devront faire l'objet d'un plan de gestion.

2. Bemerkingen van 4 november 2008 (Ref. : 08/CRAT A.726-AN) betreffende de tweede fase van het effectenonderzoek : NEEMT AKTE EN IS DE VOORTZETTING VAN HET ONDERZOEK GUNSTIG GEZIND " De Commissie heeft vragen bij het belang om een alternatieve compensatie te handhaven daar de opneming van de voorgestelde ontginningsgebieden aanzienlijk gecompenseerd wordt door de opneming van bebouwbare gebieden als niet-bebouwingsgebieden, te meer daar die verschillende sites opgenomen als Natura 2000-gebieden het voorwerp zullen moeten uitmaken van een beheersplan.


60. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92,46 millions d'euros, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 millions; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107,54 millions d'euros sur 243,6 millions, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 du Fonds de garantie devront être compensées par une augmentation des dépenses dans les années à venir, l ...[+++]

60. neemt er kennis van dat het Garantiefonds voor leningen in het VOB 2009 wordt opgenomen met een bedrag van 92,46 miljoen euro, terwijl in de oorspronkelijke financiële planning een bedrag van 200 miljoen euro als voorziening was aangemerkt; wijst erop dat een belangrijk deel van de in het VOB 2009 beschikbare speelruimte, dat wil zeggen 107,54 miljoen van 243,6 miljoen, dan ook kunstmatig is omdat die het resultaat is van deze manoeuvre; is er bezorgd over dat deze "besparingen" in de budgettering van het Garantiefonds in 2009 hoogstwaarschijnlijk in de komende jaren moeten worden gecompenseerd door hogere uitgaven, waardoor nog ge ...[+++]


66. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92 460 000 EUR, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 000 000; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107 540 000 EUR sur 243 600 000, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 du Fonds de garantie devront être compensées par une augmentation des dépenses dans les années à venir, les marges laissées a ...[+++]

66. neemt er kennis van dat het Garantiefonds voor leningen in het VOB 2009 wordt opgenomen met een bedrag van 92,46 miljoen EUR, terwijl in de oorspronkelijke financiële planning een bedrag van 200 miljoen EUR als voorziening was aangemerkt; wijst erop dat een belangrijk deel van de in het VOB 2009 beschikbare speelruimte, dat wil zeggen 107,54 miljoen van 243,6 miljoen, dan ook kunstmatig is omdat die het resultaat is van deze manoeuvre; is er bezorgd over dat deze "besparingen" in de budgettering van het Garantiefonds in 2009 hoogstwaarschijnlijk in de komende jaren moeten worden gecompenseerd door hogere uitgaven, waardoor nog geri ...[+++]


Il ne s'agit pas d'une dispense de service mais bien d'heures non prestées qui devront être compensées d'autres jours.

Het gaat niet om een dienstvrijstelling maar wel om niet gepresteerde uren op die dagen die op andere dagen moeten worden gecompenseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être compensées ->

Date index: 2023-09-20
w