Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide octroyée de façon autonome
Aides octroyées à titre autonome
Dispense octroyée

Traduction de «devront être octroyées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aides octroyées à titre autonome

autonoom verleende steun


aide octroyée de façon autonome

autonoom toegekende hulp


dispense octroyée

gemachtigde ontheffing (van verplichtingen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le médecin généraliste a consenti à utiliser cette procédure avec le centre public d'action sociale, toutes les nouvelles décisions prises par ce centre public d'action sociale concernant l'aide médicale octroyée par ce médecin devront suivre cette même procédure.

Wanneer de huisarts heeft toegestemd om deze procedure met het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn te gebruiken, zullen alle nieuwe door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn genomen beslissingen betreffende de door deze huisarts verleende medische hulp, volgens diezelfde procedure moeten verlopen.


Art. 3. A partir du jour où l'obligation faite aux médecins généralistes de facturer électroniquement aux organismes assureurs en application de l'article 53, § 1, alinéas 2, 3 et 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est effective, les centres publics d'action sociale devront appliquer la procédure prévue par l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale lorsqu'ils prendront une décision concernant l'aide médicale qui pourra être ...[+++]

Art. 3. Vanaf de dag waarop de verplichting voor de huisartsen om elektronisch aan de verzekeringsinstellingen te factureren in toepassing van artikel 53, § 1, leden 2, 3 en 4 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, effectief is, zullen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wanneer zij een beslissing nemen over de medische hulp die door een huisarts kan worden verleend, de procedure moeten toepassen voorzien bij artikel 9ter van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatscha ...[+++]


Outre l'établissement de nouveaux textes législatifs et réglementaires, cette mise en œuvre aura un coût financier certain, de par les subventions qui devront être octroyées à ces nouveaux services.

Naast het invoeren van nieuwe wettelijke en reglementaire teksten, zal deze uitbouw ook een zekere financiële kost meebrengen, wegens de subsidies die aan die nieuwe diensten zullen moeten worden toegekend.


Dès que le gouvernement du Sri Lanka aura donné le feu vert, l’UE – et plus spécialement le Groupe de Travail du Conseil européen en matière d’aide humanitaire et alimentaire (COHAFA) devra déterminer quels sont les besoins les plus pressants qui devront être octroyées aux 200 000 réfugiés.

Van zodra de regering van Sri Lanka het licht op groen zal hebben gezet, zal er binnen de EU, en meer specifiek door de Raadswerkgroep voor humanitaire en Voedselhulp (COHAFA), moeten nagegaan worden welke hulp het meest dringend aan de zowat 200 000 interne vluchtelingen zal moeten geboden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibilité (par exemple, en m ...[+++]

Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus mogelijk wordt verdubbeld); Een reeks technische maatregelen om flexibiliteit (bijvoorbeeld op het gebied van de vrijwillige gekoppelde steun) en cashflowondersteuning (bijvoorbeeld door een verhoging van het ...[+++]


Selon la circulaire PLP13, la contribution serait octroyée « provisoirement » à concurrence de 95 % de la charge réelle; cela signifie que les communes devront supporter elles-mêmes la charge sociale, ce qui est inacceptable.

De omzendbrief PLP13 dat de toelage « voorlopig » wordt toebedeeld a rato van 95 % van de werkelijke last dit betekent dat de gemeenten de sociale last zelf zullen moeten dragen, hetgeen onaanvaardbaar is.


— le montant minimum de ces moyens de subsistance sera déterminé par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres; ce montant devra être au moins égal au montant minimal de l'allocation octroyée au chômeur ayant charge de famille; les moyens de subsistance devront également atteindre un montant qui tient compte de la taille de la famille;

— het minimumbedrag van die bestaansmiddelen zal worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad; dat bedrag moet ten minste gelijk zijn aan het minimumbedrag van de uitkering van een werkloze met gezinslast; het bedrag van de bestaansmiddelen moet tevens rekening houden met de grootte van het gezin;


Selon la circulaire PLP 13, la contribution serait octroyée « provisoirement » à concurrence de 95 % de la charge réelle; cela signifie que les communes devront supporter elles-mêmes la charge sociale, ce qui est inacceptable.

De omzendbrief PLP 13 dat de toelage « voorlopig » wordt toebedeeld a rato van 95 % van de werkelijke last, dit betekent dat de gemeenten de sociale last zelf zullen moeten dragen, hetgeen onaanvaardbaar is.


Pour justifier l'utilisation de la subvention, les associations devront introduire pour le 31 juillet 2014 au plus tard, des documents justificatifs correspondant au montant de la subvention octroyée suivant les principes définis à l'article 2, à savoir pour chaque association, un relevé des primes ou augmentations barémiques octroyées et une attestation sur l'honneur ainsi que les copies des pièces justificatives des dépenses afférentes à la formation et aux frais de secrétariat social.

Om het gebruik van de subsidie te verantwoorden, moeten de verenigingen tegen uiterlijk 31 juli 2014 verantwoordingsstukken indienen die overeenstemmen met het bedrag van de toegekende subsidie volgens de principes omschreven in artikel 2, meer bepaald per vereniging, een overzicht van de toegekende premies of weddeschaalverhogingen en een verklaring op erewoord, alsook de afschriften van de verantwoordingstukken voor de uitgaven die verband houden met de opleiding en de kosten voor het sociaal secretariaat.


Considérant que l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoit que soient définies des situations dignes d'intérêt dans lesquelles les prestations octroyées indument ne sont cependant pas récupérées; que la prescription des premières prestations octroyées dans le cadre du statut OMNIO sera atteinte dans un délai rapproché; qu'il importe donc que soient déterminés avant que les prestations ne soient prescrit ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut voorziet dat behartigenswaardige situaties worden bepaald waarin ten onrechte verleende verstrekkingen niet worden teruggevorderd; dat de verjaring van de eerste verstrekkingen die werden toegekend in het kader van het OMNIO-statuut gauw zal worden bereikt; dat het dus van belang is om voor de verjaring van de verstrekkingen de gevallen te bepalen waarin de instel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être octroyées ->

Date index: 2024-06-25
w