Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressources transférées
Réserve de change non transférée
Technologie transférée

Traduction de «devront être transférées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serve de change non transférée

resterende deviezenreserve


technologie transférée

overdracht van technische kennis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il paraît nécessaire de veiller à la mise en place, au sein de la Commission, d'un pôle clairement identifié de traitement des problèmes côtiers. C'est à la DG Environnement qu'incombera cette responsabilité, sachant que dans de nombreux cas, les questions et autres demandes d'informations devront être transférées vers d'autres services.

Het zou echter wellicht ook een goede zaak zijn als er binnen de Commissie een bij het publiek bekend contactpunt voor onderwerpen in verband met de kust zou zijn; het DG Milieu zal als een dergelijk referentiepunt fungeren, waarbij echter wel moet worden bedacht dat het in veel gevallen vragen zal moeten doorverwijzen naar andere diensten.


Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].

Daarom is het belangrijk de randvoorwaarden voor overdrachten van ondernemingen te verbeteren aangezien de komende tien jaar wel tot 500 000 ondernemingen, die werk bieden aan 2 miljoen mensen, elk jaar zullen moeten worden overgedragen[41].


Les affaires pendantes devront alors être transférées vers une chambre ordinaire du jour au lendemain.

De hangende zaken zullen dan van de ene op de andere dag naar een gewone kamer moeten overgeheveld worden.


Étant donné que ces personnes vont être transférées dans l'administration du ministère de la Justice, toutes les dispositions concernant leur statut seront arrêtées par le Roi et devront être supprimées du Code judiciaire.

Aangezien deze personen naar de administratie van Justitie worden overgebracht, zullen alle bepalingen die hun statuut betreft door de Koning worden geregeld en dienen deze te worden verwijderd uit het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on passe effectivement à un modèle bicéphale, dans lequel une partie de la holding est intégrée dans une des deux entités et que la branche responsable du personnel est transférée vers HR-Rail, il semble évident, selon l'intervenant, que les dispositions contractuelles devront être modifiées.

Wanneer men immers naar een tweeledige situatie gaat waarbij een deel van de holding terechtkomt in één van de twee entiteiten en het deel inzake personeel naar HR-Rail overgaat, lijkt het spreker evident dat de contractuele bepalingen zullen moeten worden gewijzigd.


Cela signifie que, d'une part, la totalité des moyens est transférée pour les nouvelles compétences, y compris pour les maisons de justice (c'est-à-dire un transfert de 100 % du budget), mais que, d'autre part, les communautés et les régions devront effectivement fournir un effort budgétaire en vue de l'assainissement des finances publiques.

Dit betekent dat enerzijds de totaliteit van de middelen wordt overgedragen voor de nieuwe bevoegdheden, ook voor de justitiehuizen (dus overheveling van 100 % van het budget), maar anderzijds dat de gemeenschappen en gewesten wel een budgettaire inspanning zullen moeten leveren voor de sanering van de overheidsfinanciën.


Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].

Daarom is het belangrijk de randvoorwaarden voor overdrachten van ondernemingen te verbeteren aangezien de komende tien jaar wel tot 500 000 ondernemingen, die werk bieden aan 2 miljoen mensen, elk jaar zullen moeten worden overgedragen[41].


Les participations dans l'intercommunale IBrA devront être transférées avec les participations dans l'intercommunale IBDE.

De deelnemingen in de intercommunale BrIS moeten worden overgeboekt naar de deelnemingen in de intercommunale BIWD.


Cependant, il paraît nécessaire de veiller à la mise en place, au sein de la Commission, d'un pôle clairement identifié de traitement des problèmes côtiers. C'est à la DG Environnement qu'incombera cette responsabilité, sachant que dans de nombreux cas, les questions et autres demandes d'informations devront être transférées vers d'autres services.

Het zou echter wellicht ook een goede zaak zijn als er binnen de Commissie een bij het publiek bekend contactpunt voor onderwerpen in verband met de kust zou zijn; het DG Milieu zal als een dergelijk referentiepunt fungeren, waarbij echter wel moet worden bedacht dat het in veel gevallen vragen zal moeten doorverwijzen naar andere diensten.


- Lorsque des compétences sont transférées à d'autres parlements, je pars du principe que ces derniers auront davantage de travail et devront donc faire appel à davantage de personnel.

- Wanneer bevoegdheden worden overgedragen naar andere parlementen, ga ik ervan uit dat die meer werk zullen moeten verzetten en dus een beroep zullen moeten doen op een groter personeelsbestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être transférées ->

Date index: 2021-05-27
w