Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Aide hors projet
Aide hors projets
Aide non liée aux projets
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Chef de projet
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Directeur de projet
Gestionnaire de projet
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique

Vertaling van "deçà des projets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


chef de projet | directeur de projet | gestionnaire de projet

projectmanager


aide hors projet | aide hors projets | aide non liée aux projets

niet-projektgebonden steun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expression désigne également la pratique du maître d'ouvrage qui obtient une autorisation pour un projet demeurant en deçà d'un seuil - et n'est donc pas sujet à EIE -, puis étend ce projet ou sa capacité au-delà du seuil.

Daarnaast gaat het ook om de praktijk waarbij een opdrachtgever een vergunning krijgt voor een project dat onder een drempel valt en dus niet m.e.r.-plichtig is, en naderhand dat project of de capaciteit ervan uitbreidt tot boven de drempelwaarden.


8) Si votre État membre établit des seuils d'obligation pour des projets relevant de l'annexe II ou a transféré des projets visés à l'annexe II de la directive dans la liste nationale correspondant à l'annexe I, y a-t-il des critères indicatifs ou d'orientation en deçà des seuils d'obligation qui soient prévus pour la vérification préliminaire ?

8) Als uw lidstaat imperatieve drempelwaarden voor bijlage II-projecten heeft vastgesteld, of eigen equivalenten van de in bijlage II genoemde projecten naar bijlage I heeft verplaatst, dienen projecten die onder deze drempels vallen dan op hun m.e.r.-plichtigheid te worden beoordeeld, c.q. gelden dan indicatieve criteria voor screening?


Ainsi, lorsque la phase initiale d'un projet ou ses diverses phases successives sont en deçà des seuils de vérification préliminaire nationaux mais que le projet dans son ensemble les dépasse ou, au regard des critères de l'annexe III, est susceptible de donner lieu à des incidences notables sur l'environnement, une EIE devrait être requise.

Dus als de eerste fase, of latere afzonderlijke fases, van een project onder de nationale beoordelingsdrempels liggen, terwijl het project in zijn geheel boven die drempels uitkomt of op basis van de criteria van bijlage III aanzienlijke milieueffecten kan hebben, moet een m.e.r. verplicht zijn.


Dans un certain nombre d'États membres, des seuils d'obligation ont été fixés pour certains projets relevant de l'annexe II et là où tel est le cas, il est d'une importance essentielle qu'une procédure de vérification préliminaire cas par cas ait été mise en place pour les projets qui demeurent en deçà de ces seuils (méthode du « signal lumineux » modifiée ; voir point 3.2.3 ci-dessus).

Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° le coût d'investissement unitaire maximum de référence : la valeur pivot en deçà de laquelle le coût d'un projet d'adaptation du réseau rapporté sur la production d'électricité verte que sa mise en oeuvre permettrait est jugé économiquement justifié;

8° maximale investeringsreferentiekostprijs per eenheid: de richtprijs onder welke de kostprijs voor een project tot aanpassing van het net in verhouding tot de groene stroomproductie die zou kunnen voortvloeien uit de uitvoering ervan, economisch verantwoord is;


Subsidiairement, l'obligation de motiver prévue à l'article 325, alinéa 1 , en projet, pourrait être supprimée en-deçà d'un seuil de participation fixé par la loi. »

Subsidiair zou de motiveringsverplichting, voorgeschreven in het ontworpen artikel 325, eerste lid, kunnen vervallen beneden een deelnemingsdrempel die bij wet wordt vastgelegd».


La ministre pense que cette option reste en deçà des avantages que le projet de loi offre aux différents groupes professionnels.

De minister denkt dat die mogelijkheid de voordelen van het wetsontwerp voor de diverse beroepsgroepen niet evenaart.


En effet, selon l'article 515bis en projet du Code des sociétés, les sanctions prévues aux articles 516, 534 et 545 du Code des sociétés sont applicables aussi bien lorsqu'une personne acquiert 25 % ou plus des titres conférant le droit de vote que lorsqu'elle voit ses droits de vote tomber en deçà de ce seuil à la suite d'une cession.

Immers, volgens het ontworpen artikel 515bis W.Venn. zijn de sancties zoals voorzien in artikel 516, 534 en 545 W.Venn. zowel van toepassing in het geval een persoon 25 % of meer stemgerechtigde effecten verwerft als wanneer hij door overdracht onder deze drempel zakt.


Selon les articles 516, 534 et 545 du Code des sociétés, modifiés par les articles 56 à 58 du projet de loi, les sanctions sont – du fait de la référence à l'article 515bis, alinéa 1, du Code des sociétés — applicables uniquement lorsqu'une personne acquiert 25 % ou plus des titres conférant le droit de vote (art. 515bis, alinéa 1, du Code des sociétés) et non pas lorsqu'elle voit ses droits de vote tomber en deçà du seuil précité à la suite d'une cession (art. 515bis, alinéa 2, du Code des sociétés).

Volgens de bij artikel 56 tot 58 van het wetsontwerp gewijzigde artikelen 516, 534 en 545 W.Venn. zijn door de verwijzing naar artikel 515bis, eerste lid ,W.Venn. de sancties enkel van toepassing in het geval een persoon 25 % of meer stemgerechtigde aandelen verwerft (art. 515bis, eerste lid W.Venn) en niet wanneer hij door overdracht onder deze drempel zakt (art. 515bis, tweede lid W.Venn.).


En ce qui concerne le projet relatif à la conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les mesures fondamentales sont l'obligation des 38 heures, la réduction collective en deçà des 38 heures par une politique d'incitation, ainsi que tous les aménagements individuels du temps de travail, la réflexion et les actions concrètes sur le partage des responsabilités familiales, le congé d'adoption et le congé de paternité notamment.

In het wetsontwerp betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven, zijn de belangrijkste maatregelen: verplichte 38-urenweek; verdere collectieve arbeidsduurvermindering via stimulansen; individuele aanpassing van de arbeidsduur; concrete acties om de verantwoordelijkheden binnen het gezin te delen waaronder het adoptie- en het vaderschapsverlof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deçà des projets ->

Date index: 2022-11-23
w