Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chapati blanc avec de la matière grasse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Graisse laitière
Génoise sans matières grasses
Hallucinose
Jalousie
Matière grasse du lait
Matière grasse lactique
Matière grasse laitière
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mauvais voyages
Mousse expansée
Mousse plastique
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Paranoïa
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Vertaling van "dgcd en matière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

geëxpandeerde kunststof | kunststof met celstructuur | kunststofschuim | schuimplastic




saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst


chapati blanc avec de la matière grasse

witte chapati bereid met vet


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet


graisse laitière | matière grasse du lait | matière grasse lactique | matière grasse laitière

melkvet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.4.2. les projets et programmes agréés par la DGCD en matière de coopération structurelle devraient, durant une période déterminée, bénéficier d'un financement public à 100 % et ce, via des crédits complémentaires.

5.4.2. De projecten en programma's erkend door DGOS inzake structurele samenwerking, zouden gedurende een welbepaalde periode dienen te genieten van 100 % openbare financiering via aanvullende kredieten.


47. de reconnaître le microfinancement comme un instrument spécifique permettant aux pouvoirs publics de développer une vision claire des objectifs stratégiques et d'évaluer leur politique et leurs actions sur le terrain; d'intensifier les efforts de la Belgique en matière de microfinancement et de renforcer la société civile, notamment les ONG; de sensibiliser le secteur bancaire belge et européen ainsi que les institutions financières à l'intérêt du microfinancement; de renforcer les instruments publics tels que la DGCD, la CTB et BIO et d'élaborer un projet politique comprenant les points d'action suivants :

47. microfinanciering als een specifiek instrument te erkennen waarvoor de overheid een duidelijke visie en strategische doelstellingen ontwikkelt en haar beleid en acties op het terrein evalueert; de inspanningen van België inzake microfinanciering te verhogen alsook het middenveld met name de NGO's te versterken; de Belgische en Europese banksector evenals de financiële instellingen te sensibiliseren voor het belang van microfinanciering; de publieke instrumenten zoals de DGOS, de BTC en BIO te versterken en een beleidsplan te ontwikkelen met volgende actiepunten :


Ce qui compte, c'est de passer à la deuxième étape en matière de coopération au développement, à savoir systématiser avec la CTB et la DGCD une approche qui prend en considération la dimension impact/environnement ou, plus particulièrement, impact/climat dans l'analyse du dossier.

Wat telt, is over te gaan tot de tweede fase in de ontwikkelingssamenwerking, namelijk dat het aspect effect/milieu of in het bijzonder effect/klimaat systematisch in overweging wordt genomen door BTC en DGOS bij de analyse van het dossier.


Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers mis en oeuvre en 2008 et 2009 et inscrits au budget 2010 par votre département pour soutenir des programmes liés à des matières forestières (par exemple la protection des forêts, la gestion forestière, etc.) dans les 18 pays partenaires de la DGCD (Direction générale de la coopération au développement) et les autres pays en développement recevant des moyens de la Belgique par le biais du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement?

Kunt u een volledig overzicht geven voor de jaren 2008, 2009 en de begroting voor 2010 van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor bosgerelateerde programma's (bijvoorbeeld bescherming van bossen, bosbeheer, enz.) in de 18 partnerlanden van DGOS (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) en de andere ontwikkelingslanden die van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Belgische middelen ontvangen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons que leur expertise soit entièrement mise à profit et que les projets et programmes agréés par la DGCD en matière de coopération structurelle puissent bénéficier pendant une période déterminée d'un financement public à 100% via des crédits complémentaires.

We vragen dat ze worden erkend en ondersteund. We vragen dat hun expertise ten volle wordt ingezet en dat de projecten en programma's die door DGOS erkend zijn inzake structurele samenwerking gedurende een welbepaalde periode een 100% openbare financiering kunnen genieten via aanvullende kredieten.


La DGCD finance également des programmes de lutte contre le changement climatique dans les pays en développement via le Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) La DGCD finance ou cofinance plusieurs actions multilatérales dans le domaine de la protection et de la gestion durable des forêts en RDC, qui jouent rôle important en matière de changement climatique.

DGOS financiert ook programma's gericht op de strijd tegen de klimaatverandering in ontwikkelingslanden via het VN Milieuprogramma. DGOS financiert of cofinanciert verschillende multilaterale acties op het vlak van bescherming en duurzaam beheer van de wouden in de DRC, die een belangrijke rol spelen op het vlak van klimaatverandering.


L'expertise accumulée est coordonnée dans la plateforme belge pour la santé et la production animale sous les tropiques (Be-troplive) qui réunit les principaux acteurs de la coopération belge en matière d'élevage (les universités et instituts de recherche, la DGCD, la CTB, ONG, etc.).

De deskundigheid die ze op dat gebied verworven heeft, wordt gecoördineerd door het Belgisch Platform voor tropische diergeneeskunde en veeteelt (Be-troplive) dat samengesteld is uit de belangrijkste actoren van de Belgische samenwerking op het gebied van veeteelt (universiteiten en onderzoeksinstituten, DGOS, BTC, ngo's, enzovoort).


Selon la Note de politique générale du ministre pour l'année budgétaire 2004 (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, n° 325/4, p. 28), la politique en matière du genre s'appuie sur trois piliers: - appui aux efforts des pays partenaires dans le domaine de l'intégration de la problématique du genre; - appui aux efforts des institutions internationales et des organisations non gouvernementales à cette problématique; - renforcement de la capacité institutionnelle de la DGCD (Direction génerale de la coopération au développement).

Uit de Algemene Beleidsnota van de minister voor het begrotingsjaar 2004 (Parl. St., Kamer, 2003-2004, nr. 325/4, blz. 28) vernemen wij dat het beleid met betrekking tot de genderproblematiek op drie pijlers berust: - steun aan de inspanningen van de partnerlanden op het vlak van gender; - steun aan de inspanningen van internationale instellingen en niet-gouvernementele organisaties op het vlak van gender; - versterking van de institutionele capaciteit van DGOS (Directie-generaal ontwikkelingssamenwerking.


En matière de coopération multilatérale, la DGCD appuie le programme global de l'OMS contre la tuberculose en y contribuant financièrement de manière volontaire et en mettant à sa disposition un expert auprès du Bureau régional de l'OMS en Afrique.

Wat de multilaterale samenwerking betreft, steunt DGOS het Globale Programma Tuberculose van de WGO door het toekennen van een vrijwillige bijdrage en het ter beschikkingstellen van een expert.


2. Afin de pouvoir déterminer et suivre les progrès réalisés en matière de prise en compte de la dimension du genre, la DGCD utilise le système de notification du Comité d'Aide au Développement (CAD) de l'OCDE (Organisation de Coopération et de Développement Economiques).

2. Om de voortgang inzake gendermainstreaming te kunnen meten en opvolgen, maakt de DGOS gebruik van het rapporteringssysteem van de Commissie voor Ontwikkelingshulp (DAC) van de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling).


w