Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de sûreté de l'Etat
DGM

Vertaling van "dgm " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour de sûreté de l'Etat | DGM [Abbr.]

rechtbank voor de staatsveiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o à la Direction générale Affaires multilatérales et Mondialisation (DGM)(2 emplois);

o De Directie-generaal Multilaterale Zaken en Mondialisering (DGM) (2 betrekkingen);


À l'époque, la DGM, avait indiqué que cette suspension pourrait durer jusqu'à douze mois.

De DGM liet daarbij weten dat de opschorting tot twaalf maanden kon duren.


La Direction générale de migration (DGM) avait suspendu le 25 septembre 2013 la délivrance d'autorisations de sortie pour les enfants adoptés à l'étranger.

De Congolese Direction générale de migration schortte op 25 september 2013 de aflevering op van uitreisvergunningen voor internationale geadopteerde kinderen.


La police d'immigration de la DGM juge qu'il serait souhaitable que des listes avec des photos scannées des Congolais qui partent soient transmises à la DGM.

De immigratiepolitie van de DGM is van oordeel dat het wenselijk zou zijn dat lijsten met gescande foto's van de Kongolezen die vertrekken aan de DGM zouden worden overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la mammographie, lorsque la dose glandulaire moyenne (DGM) n'est pas affichée, les éléments suivants sont notés : combinaison anode/filtre, les kV, les mAs, l'épaisseur, l'orientation, l'âge du patient.

Voor de mammografie worden, wanneer de gemiddelde klierweefseldosis (GKD) niet wordt weergegeven, de volgende elementen genoteerd : anode/filtercombinatie, kV, mAs, dikte, opnamerichting, leeftijd van de patiënt.


5°) au point 13°) les mots « la Direction générale Médicaments, ci-après dénommée la DGM » sont remplacés par les mots « l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, ci-après dénommé l'AFMPS » et le deuxième tiret est remplacé comme suit :

5°) in punt 13°) worden de woorden « het Directoraat-generaal Geneesmiddelen, hierna het DGG genoemd » vervangen door de woorden « het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, hierna het FAGG genoemd » en wordt het tweede streepje vervangen als volgt :


Art. 10. A l'article 9quater, § 2 du même arrêté, les mots « la DGM » sont remplacés par les mots « l'AFMPS ».

Art. 10. In artikel 9quater, § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « het DGG » vervangen door de woorden « het FAGG ».


1°) au § 1, alinéas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10 les mots « la DGM » sont remplacés par les mots « l'AFMPS »;

1°) in § 1 worden in het derde, vierde, vijfde, zesde, zevende, achtste, negende en tiende lid de woorden « het DGG » vervangen door de woorden « het FAGG »;


Art. 11. A l'article 9quinquies, § 4 du même arrêté, les mots « la DGM » sont remplacés par les mots « l'AFMPS ».

Art. 11. In artikel 9quinquies, § 4 van hetzelfde besluit worden de woorden « het DGG » vervangen door de woorden « het FAGG ».


Au sein de la DGM, les notifications par les patients ont aussi déjà été abordées. La DGM voit certainement la nécessité de ce mode de notification mais ne dispose pas pour le moment des moyens (financiers-personnel) permettant de le développer et de lui donner le suivi nécessaire.

Het DGG ziet de noodzaak hiervan zeker in maar heeft op dit moment geen middelen (financieel-personeel) om dit uit te werken en het nodige gevolg te geven.




Anderen hebben gezocht naar : cour de sûreté de l'etat     dgm     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dgm ->

Date index: 2021-08-31
w