Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «dgta et l'autorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonobstant les limitations particulières visées à l'alinéa 1, l'admission à la circulation aérienne d'un aéronef muni d'un CDNR est limitée au territoire du Royaume, sauf exceptions contenues dans des accords entre la DGTA et l'autorité aéronautique compétente d'un autre Etat ou dans le cadre d'une autorisation particulière accordée par un autre Etat.

Onverminderd de bijzondere beperkingen bedoeld in het eerste lid, is de toelating tot het luchtverkeer van een luchtvaartuig met een BBVL beperkt tot het grondgebied van het Koninkrijk behalve de uitzonderingen opgenomen in overeenkomsten tussen het DGLV en de bevoegde overheid van een andere Staat of in het kader van een door een bepaalde Staat toegekende bijzondere machtiging.


Il n'est pas prévu de substituer cette autorité au travail du service de médiation, par contre, l'autorité, la DGTA (direction générale des transports aériens) et le service de médiation devront s'échanger les informations afin de remplir pleinement leurs missions respectives.

Het is niet voorzien om die autoriteit het werk van de ombudsdienst te laten overnemen; wel zullen de autoriteit, het DGLV (Directoraat-generaal Luchtvaart) en de ombudsdienst elkaars informatie moeten uitwisselen teneinde hun respectieve opdrachten volkomen te vervullen.


Pour ces matières, la Direction générale Transport aérien (DGTA) est l’instance désignée comme organisme de contrôle pour les compagnies aériennes et l’aéroport de Bruxelles-National et les Régions flamande et wallonne sont compétentes pour les aéroports qui relèvent de leur autorité.

Het Directoraat generaal van de Luchtvaart (DGLV)is voor het ogenblik bevoegd in deze zaken als controle orgaan voor de luchtvaartmaatschappijen en Brussel Luchthaven Nationaal en Het Vlaams en Waals Gewest zijn bevoegd voor de luchthaven die onder hun bevoegdheid vallen.


Seuls les agents de sûreté agréés par l’Autorité compétente, en Belgique la Direction générale Transport aérien (DGTA), sont autorisés d’effectuer des activités de screening.

Enkel door de bevoegde Overheid, zijnde het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV), gecertificeerd beveiligingspersoneel kan screeningsactiviteiten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la question posée par l'honorable membre, je tiens à rappeler que la Direction générale Transport aérien (DGTA) a été désignée en tant qu'autorité compétente aux fins du présent Règlement (CE) nr.261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 Février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le Règlement (CEE) nr.295/91.

In antwoord op de vraag van het geachte lid wijs ik erop dat het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) werd aangesteld als instantie bevoegd voor de toepassing van deze Verordening (EG) nr.261/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.295/91.


2. La direction générale Transport aérien (DGTA) est responsable, en tant qu’autorité compétente, de l’approbation du contenu des cours des chefs de sécurité et des agents habilités.

2. Het directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) is als bevoegde autoriteit verantwoordelijk voor de goedkeuring van de inhoud van de cursussen voor veiligheidsmanagers en erkende agenten.


Bien qu’il s’agit de membres du personnel de sociétés de surveillance privées, en étant agents auxiliaires de l’inspection aéroportuaire, ils exécutent leurs tâches sous l’autorité des inspecteurs de l’inspection aéroportuaire et sous le contrôle de l’inspection aéronautique (DGTA).

Hoewel dit personeelsleden zijn van private bewakingsfirma’s, oefenen zij als hulpagenten van de luchthaveninspectie hun taken uit onder het gezag van de inspecteurs van de luchthaveninspectie en onder het toezicht van de luchtvaartinspectie (DGLV).


3° sont immatriculés dans un Etat autre que ceux visés au 1° et admis à la circulation aérienne par le pays ayant délivré l'immatriculation ou le document tenant lieu de certificat d'immatriculation si la DGTA a conclu à cet effet un accord avec l'autorité compétente de l'Etat ayant délivré l'immatriculation.

3° in een andere Staat dan de Staten bedoeld in 1° en tot het luchtverkeer zijn toegelaten door het land dat het bewijs van inschrijving of het document dat de plaats inneemt van het bewijs van inschrijving heeft afgeleverd, indien het DGLV met de bevoegde autoriteit van de Staat die het bewijs van inschrijving heeft uitgereikt daartoe een akkoord heeft afgesloten.


Art. 5. La DGTA est désignée comme autorité compétente telle que visée au FCL.001 de l'annexe I du Règlement (UE) n° 1178/2011.

Art. 5. Het DGLV wordt aangeduid als bevoegde autoriteit bedoeld in FCL.001 van de bijlage I bij de Verordening (EU) nr. 1178/2011.


Art. 4. La DGTA est désignée comme autorité compétente telle que visée à l'article 11ter du Règlement (UE) n° 1178/2011.

Art. 4. Het DGLV wordt aangeduid als bevoegde autoriteit bedoeld in artikel 11ter van de Verordening (EU) nr. 1178/2011.


w