Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
DID
DNID
Diabète
Diabète de l'enfant
Diabète gras
Diabète insulino-dépendant
Diabète maigre
Diabète non insulino-dépendant
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Journée mondiale contre le diabète
Journée mondiale du diabète
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «diabète depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diabète de l'enfant | diabète insulino-dépendant | diabète maigre | DID [Abbr.]

insulinetoediening vereisende suikerziekte




diabète gras | diabète non insulino-dépendant | DNID [Abbr.]

geen insulinetoediening vereisende suikerziekte | uitsluitend dieet vereisende suikerziekte


Journée mondiale contre le diabète | journée mondiale du diabète

Werelddag van de suikerziekte


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.




chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap




Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce modèle est destiné à tous les patients atteints d'un diabète de type 2 depuis leur diagnostic jusqu'à leur inclusion dans un trajet de soins diabète de type 2 ou une convention diabète.

Dit model is bedoeld voor alle patiënten met diabetes type 2 vanaf hun diagnose tot hun opname in een zorgtraject diabetes type 2 of een diabetesovereenkomst.


2. L'accord national médico-mutualiste 2015 stipule qu'un modèle de soins sera instauré pour tous les patients ayant un diabète de type 2 depuis la pose du diagnostic jusqu'à la prise en charge dans une convention du diabète ou la conclusion d'un trajet de soins.

2. Het nationaal akkoord artsen-ziekenfondsen 2015 bepaalt dat een zorgmodel wordt ontwikkeld voor alle diabetes type 2 patiënten vanaf de diagnosestelling tot de tenlasteneming in het kader van een diabetesovereenkomst of het sluiten van een zorgtraject.


Ce programme vise une prise en charge précoce des patients avec un diabète de type 2, depuis le diagnostic jusqu'au passage en trajet de soins ou convention diabète. Le médecin-généraliste y joue un rôle clé. Il identifie et enregistre les patients diabétiques de type 2 dans sa pratique, fixe des objectifs individuels avec eux et leur donne des soins adéquats, s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based.

Hij identificeert en registreert de patiënten met diabetes type 2 in zijn praktijk, bepaalt samen met hen individuele doelstellingen en biedt hun geschikte verzorging aan, waarbij hij steunt op de evidence-based aanbevelingen voor goede praktijkvoering. Hij registreert klinische en biologische gegevens waarmee dit programma kan worden geëvalueerd.


2. Deux modèles de prise en charge de patients diabétiques existent depuis plusieurs années: le trajet de soins diabète de type 2 et la convention diabète.

2. Sinds enkele jaren bestaan er twee modellen van tenlasteneming van diabetici: de zorgtrajecten voor patiënten met diabetes type 2 en de diabetesovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1987, il existe dans notre pays un système permettant de financer l'autogestion et l'éducation des personnes souffrant de diabète de type II. La convention diabète permet aux hôpitaux qui passent un accord avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) de fournir à leurs patients du matériel d'autogestion et d'obtenir un soutien financier afin de garantir des formations d'éducation au diabète.

Sinds 1987 bestaat er in ons land een systeem dat zelfcontrole en educatie voor personen met diabetes op insuline financiert. Middels deze zogenaamde diabetesconventie sluit een ziekenhuis een overeenkomst af met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), waardoor een ziekenhuis de mogelijkheid krijgt zelfcontrolemateriaal aan zijn patiënten te verschaffen en financiële ondersteuning krijgt voor de nodige diabeteseducatie te kunnen verzekeren.


A cet égard, un « un pré trajet » est instauré dont le groupe cible est constitué de tous les patients ayant un diabète de type 2 depuis la pose du diagnostic jusqu'à la prise en charge dans une convention du diabète ou bien la conclusion d'un trajet de soins.

Daarbij wordt een zogenoemd `voortraject' ingevoerd, met als doelgroep alle diabetes type 2-patiënten vanaf de diagnosestelling tot de tenlasteneming in het kader van een diabetesovereenkomst of het sluiten van een zorgtraject.


En outre, depuis le 1er septembre 2009, date à laquelle le trajet de soins diabète est entré en vigueur, le médecin généraliste ne peut plus attester ces honoraires pour un passeport diabète chez un patient disposant d’un trajet de soins diabète.

Sinds 1 september 2009, de datum waarop het zorgtraject diabetes in werking trad, kan de huisarts dit honorarium bovendien niet meer aanrekenen voor een diabetespas bij een patiënt met een zorgtraject diabetes.


En outre, depuis le 1er septembre 2009, date à laquelle le trajet de soins diabète est entré en vigueur, le médecin généraliste ne peut plus attester ces honoraires pour un passeport diabète chez un patient disposant d’un trajet de soins diabète.

Sinds 1 september 2009, de datum waarop het zorgtraject diabetes in werking trad, kan de huisarts dit honorarium bovendien niet meer aanrekenen voor een diabetespas bij een patiënt met een zorgtraject diabetes.


Ce trajet infirmier de diabétologie constitue un complément indispensable au passeport du diabète qui est en vigueur depuis le 1 mars 2003.

Dit verpleegkundig traject inzake diabetologie is een onontbeerlijke aanvulling op de diabetespas die sinds 1 maart 2003 van kracht is.


7. Une forme de diabète non-insulinodépendante peut exister, à condition qu'elle ne requière plus aucun traitement médicamenteux depuis au moins trois mois.

7. Een niet-insulinodependente vorm van diabetes mag voorkomen, op voorwaarde dat hiervoor sedert minstens drie maanden geen enkele medicamenteuze behandeling meer vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète depuis ->

Date index: 2023-05-24
w