Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabète
Endocrinologie
Endocrinologie - diabète - maladies métaboliques
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «diabète se soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten




assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


endocrinologie | endocrinologie - diabète - maladies métaboliques

endocrinologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la convention diabète « normale » (soit en dehors de la convention pour enfants de la convention pompe à insuline portable), 80 685 patients ont été accompagnés en 2004, ce qui représente pour l'INAMI une dépense de 51,3 millions euros.

In het kader van de gewone diabetesconventie werden in 2004 80 685 patiënten begeleid, wat voor het RIZIV een uitgave met zich meebracht van 51,3 miljoen euro.


En outre, il faudra veiller à ce que ce personnel reçoive une formation suffisante en ce qui concerne le traitement du diabète et soit suffisamment motivé.

Bovendien moet dit personeel ook voldoende geschoold zijn in de behandeling van diabetes en voldoende gemotiveerd worden.


En outre, il faudra veiller à ce que ce personnel reçoive une formation suffisante en ce qui concerne le traitement du diabète et soit suffisamment motivé.

Bovendien moet dit personeel ook voldoende geschoold zijn in de behandeling van diabetes en voldoende gemotiveerd worden.


Il est attendu qu'en 2017, en moyenne, sur base annuelle, la moitié des patients atteints de diabète de type 1 (soit 20.000 sur le maximum de 40.000 patients diabétiques de type 1) utiliseront effectivement ces capteurs.

Er wordt verwacht dat in 2017, op jaarbasis, gemiddeld de helft van de type 1-diabetici (namelijk 20 000 op een totaal van 40 000 type 1-diabetici) de sensoren effectief zal gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune distinction n'est faite entre diabète de type 1 et de type 2 que ce soit dans l'enquête de santé ou dans Pharmanet.

Noch de gezondheidsenquête noch de Farmanetgegevens maken onderscheid tussen diabetestype 1 en 2.


La vaccination contre la grippe est recommandée chez les individus à risque de complications, plus particulièrement les personnes de 65 ans et plus, ou tout patient quel que soit son âge et qui présente une affection chronique d'origine pulmonaire, cardiaque, hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires.

Griepvaccinatie wordt aanbevolen voor personen die een risico op complicaties lopen, namelijk mensen van 65 jaar en ouder, mensen van eender welke leeftijd met een chronische long- hart-, nier- of stofwisselingsziekte (inclusief diabetes) of een neuromusculaire aandoening of met een verminderde weerstand.


­ D'une part, l'arrêté royal du 20 septembre 1991 relatif à la sélection et à la surveillance médicales des conducteurs de véhicules à moteur interdit l'octroi du « certificat de sélection médicale » aux personnes atteintes de diabète (hormis les formes très légères de diabète sucré) alors que la conduite des véhicules de la gendarmerie implique dans la plupart des cas que le conducteur soit titulaire dudit certificat;

­ Enerzijds, verbiedt het koninklijk besluit van 20 september 1991 betreffende de geneeskundige schifting en het geneeskundig toezicht op de bestuurders van motorvoertuigen de toekenning van een « getuigschrift van geneeskundige schifting » aan personen die lijden aan diabetes (met uitzondering van de lichte vormen van suikerziekte), terwijl het besturen van rijkswachtvoertuigen meestal vereist dat de bestuurder houder is van genoemd getuigschrift;


Le professeur Daniel Pipeleers, directeur du Diabetes Research Center de l'UZ-VUB, insiste pour que soit adopté un texte concret à l'occasion de la Journée mondiale du diabète.

Professor Daniel Pipeleers, directeur van het Diabetes Research Center van het UZ-VUB, dringt aan op de aanneming, op de Wereld Diabetes Dag, van een concrete tekst.


A. considérant que le diabète est l'une des maladies non transmissibles les plus répandues, dont on estime qu'elle touche plus de 32 millions de citoyens de l'Union, soit près de 10 % de l'ensemble de la population de l'Union, et qu'un nombre similaire de personnes souffrent d'intolérance au glucose et présentent une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste ;

A. overwegende dat diabetes een van de meest voorkomende niet-overdraagbare ziekten is waardoor naar schatting meer dan 32 miljoen EU-burgers getroffen worden, die bijna 10% van de totale EU-bevolking uitmaken, met nog eens 32 miljoen burgers die te lijden hebben onder een verminderde glucosetolerantie die met zeer grote waarschijnlijkheid zal leiden tot klinisch manifeste diabetes ;


C. considérant que le diabète de type 2 réduit de 5 à 10 ans l'espérance de vie et que celui de type 1 réduit l'espérance de vie d'une vingtaine d'années , que chaque année, 325 000 décès sont imputables au diabète dans l'Union européenne , soit un citoyen toutes les deux minutes;

C. overwegende dat ten gevolge van type 2-diabetes de levensverwachting met 5 tot 10 jaar afneemt en dat ten gevolge van type 1-diabetes de levensverwachting met circa 20 jaar afneemt ; overwegende dat jaarlijks 325 000 sterfgevallen in de EU aan diabetes te wijten zijn , dat wil zeggen één EU-burger om de twee minuten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète se soit ->

Date index: 2021-10-07
w