Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabète
Diabète
Diabète sucré
Diabète sucré albuminurique de v.Noorden
Diabète sucré clinique
Diabète sucré de type 2
Diabète sucré de type 2 insulinodépendant
Diabète sucré de type 2 non contrôlé
Diabète sucré insulino-dépendant
Diabète sucré patent
Juvénile
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Stable
Sujet à cétose
Type I
Type II

Vertaling van "diabète sucré de type " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diabète sucré de type 2 non contrôlé

diabetes mellitus type 2, niet onder controle


diabète sucré de type 2 insulinodépendant

diabetes mellitus type 2 met insulinetherapie


diabète sucré clinique | diabète sucré patent

klinische diabetes


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd


diabète (sucré):instable | juvénile | sujet à cétose | type I

diabetes (mellitus) | brittle [instabiel] | diabetes (mellitus) | IDDM | diabetes (mellitus) | juvenile-onset | diabetes (mellitus) | met neiging tot ketose


diabète | diabète sucré

diabetes | diarrhoea urinosa | suikerziekte


diabète sucré albuminurique de v.Noorden

diabetes albuminicus | diabetes albuminosis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la norme EN ISO 15197 "Systèmes d'essais de diagnostic in vitro - Exigences relatives aux systèmes d'autosurveillance de la glycémie destinés à la prise en charge du diabète sucré" vise les mesures de la glycémie à l'aide de tests classiques d'auto-diagnostic in vitro, les exigences relatives à la performance de l'instrument de mesure (comme l'exactitude, la fidélité et la répétabilité des résultats) s'appliqueront également aux dispositifs médicaux qui intègrent ces instruments.

Hoewel EN ISO 15197 "In vitro diagnostische beproevingssystemen - Eisen voor bloedglucose-monitoringsystemen voor zelftesten ten behoeve van het reguleren van diabetes mellitus" bedoeld is voor bloedglucose bepalingen met de klassieke in vitro diagnostische zelftesten, zullen vereisten met betrekking tot de performantie van het meetinstrument, zoals precisie, accuraatheid en herhaalbaarheid van de resultaten, eveneens van toepassing zijn op medische hulpmiddelen die deze meetinstrumenten integreren.


Il s'agit concrètement de la recommandation de bonne pratique 'Diabète sucré de type 2' de la Société scientifique de médecine générale (SSMG) et Domus Medica, validée par CEBAM en 2015.

Concreet betreft het de aanbeveling voor goede praktijkvoering 'Diabetes mellitus type 2' van de wetenschappelijke verenigingen Domus Medica en de Société scientifique de médecine générale (SSMG), gevalideerd door CEBAM in 2015.


Une des études randomisées incluses, qui comprenait des groupes de contrôle, a permis de mettre en évidence une baisse de l'incidence du diabète sucré de type 2 de l'ordre de 58 %.

In één van de geïncludeerde gerandomiseerde onderzoeken met controlegroepen werd op minder dan drie jaar tijd een incidentiedaling van 58 % opgetekend van type 2 diabetes mellitus.


Les conventions diabète visent les patients avec un diabète de type 1 et les patients à un stade avancé de diabète de type 2, traités par deux injections d'insuline ou plus.

De diabetesovereenkomsten zijn gericht op patiënten met diabetes type 1 en patiënten in een gevorderd stadium van diabetes type 2, die met twee of meer insuline-injectes worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de ce projet était de procéder à la détection et à l'éducation des patients souffrant de diabète sucré de type 2 qui ne bénéficient pas de la convention diabète ou qui ne séjournent pas dans les services d'endocrino-diabétologie.

De bedoeling van dit project was te zorgen voor de opsporing en de educatie van patiënten met diabetes type 2 die niet in de diabetesconventie zijn opgenomen of die niet in een dienst endocrino-diabetologie verblijven.


- dans le cas où le patient bénéficie ou a déjà bénéficié d'un programme d'autogestion diabétique qui comprend de l'éducation au diabète dans le cadre d'une convention de rééducation en matière d'autogestion de patients atteints de diabète sucré conclue entre le Comité de l'assurance de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité et certains établissements hospitaliers (convention dénommée ci-après par « convention diabétique »);

- indien de patiënt in het kader van een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten die tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en bepaalde ziekenhuizen is gesloten (deze overeenkomst wordt hierna de « diabetesovereenkomst » genoemd) een programma voor diabeteszelfregulatie geniet of heeft genoten dat de educatie van diabetespatiënten omvat;


7.3. Le candidat atteint de diabète sucré chez qui l'affection s'accompagne de graves complications au niveau des yeux, du système nerveux ou du système cardiovasculaire, doit être adressé aux médecins spécialisés dans ce type d'affection afin d'obtenir leur avis respectif.

7.3. De kandidaat met diabetes mellitus bij wie de aandoening gepaard gaat met ernstige verwikkelingen ter hoogte van de ogen, het zenuwstelsel, het hart of de bloedvaten, wordt doorverwezen naar de artsen gespecialiseerd in dit type aandoening om hun respectief advies in te winnen.


2.2. Diabète, pour autant que le calcul du risque cardiovasculaire absolu individuel chez le patient donne actuellement (ou aurait donné (*)) un résultat supérieur à 20 % à 10 ans ou supérieur à 20 % extrapolé à 60 ans, ce risque étant calculé sur base de recommandations de la Task Force Européenne (European Heart Journal 1998) en tenant compte de l'âge, du sexe, du taux de cholestérol sérique, de la pression artérielle systolique, du tabagisme et d'un diabète sucré.

2.2. Diabetes, voorzover de berekening van het individuele absolute cardiovasculaire risico een resultaat geeft nu (of op een bepaalde datum een resultaat zou gegeven hebben (*)) hoger dan 20 % op 10 jaar of hoger dan 20 % geëxtrapoleerd op 60 jaar, waarbij dit risico werd berekend op basis van de aanbevelingen van de Europese Task Force (European Heart Journal 1998) rekening houdend met de leeftijd, het geslacht, het totale cholesterolniveau, de systolische arteriële druk, tabakverslaving en een diabetestoestand.


7.3.3. Le candidat atteint de diabète sucré et traité par insuline ou aux médications orales hypoglycémiantes qui, à dose thérapeutique, risquent de provoquer de l'hypoglycémie peut être déclaré apte à la conduite à la condition qu'il ne présente aucune des complications visées au point 7.2., que son diabète se soit stabilisé, qu'il ne présente pas de risque accru d'hypoglycémie, qu'il fasse l'objet d'une surveillance médicale régulière, qu'il soit pleinement conscient de son affection, qu'il ait reçu une formation suffisante concernant le traitement de sa maladie et qu'il suive fidèlement son tr ...[+++]

7.3.3. De kandidaat met diabetes mellitus die wordt behandeld met insuline of bloedsuikerverlagende tabletten die in een therapeutische dosis hypoglycemieaanvallen kunnen veroorzaken, kan rijgeschikt worden verklaard indien hij vrij is van de in 7.2. bedoelde verwikkelingen, een stabiele diabetes heeft, geen bijzonder verhoogd risico op hypoglycemie heeft, onder geregeld geneeskundig toezicht staat, een volledig inzicht heeft in zijn aandoening, een goede diabetesopvoeding heeft gekregen en blijk geeft van strikte therapietrouw.


7.3.2. Le candidat atteint de diabète sucré et traité par un régime ou aux médications orales hypoglycémiantes qui, à dose thérapeutique, ne risquent pas de provoquer de l'hypoglycémie peut être déclaré apte à la conduite à la condition qu'il ne présente aucune des complications visées au point 7.2., que son diabète se soit stabilisé, qu'il fasse l'objet d'une surveillance médicale régulière, qu'il soit pleinement conscient de son affection et qu'il suive fidèlement son traitement.La durée de validité de l'aptitude à la conduite est de cinq ans maximum jusqu'à l'âge de 50 ans et de trois ans à pa ...[+++]

7.3.2. De kandidaat met diabetes mellitus die wordt behandeld met een dieet of bloedsuikerverlagende tabletten die in een therapeutische dosis geen hypoglycemieaanvallen kunnen veroorzaken, kan rijgeschikt worden verklaard indien hij vrij is van de in punt 7.2. bedoelde verwikkelingen, een stabiele diabetes heeft, onder regelmatig geneeskundig toezicht staat, een volledig inzicht heeft in zijn aandoening en blijk geeft van strikte therapietrouw.




Anderen hebben gezocht naar : diabète sucré insulino-dépendant     diabète     diabète instable     diabète sucré     diabète sucré clinique     diabète sucré de type     diabète sucré patent     juvénile     maturité     non cétosique     non insulino-dépendant du sujet jeune     stable     sujet à cétose     type     type ii     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète sucré de type ->

Date index: 2023-06-22
w