Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diagnostic utilisés en recherche épidémiologique varient " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du fait que les critères de diagnostic utilisés en recherche épidémiologique varient fortement, il y a des différences importantes dans la prévalence rapportée (4-26%).

Doordat in epidemiologisch onderzoek de gebruikte diagnostische criteria sterk variëren, zijn er grote verschillen in de gerapporteerde prevalentie (4-26 %).


En ce qui concerne la taille des unités épidémiologiques mises en quarantaine, il convient d'exiger une taille minimale en vue de la certification d'un test de diagnostic négatif en raison de la sensibilité limitée du meilleur test disponible de réaction en chaîne par polymérase quantitative en temps réel (qPCR), qui est suffisamment fiable pour être utilisé uniquement si les u ...[+++]

Wat de grootte van de epidemiologische eenheden in quarantaine betreft, moet worden gespecificeerd wat de minimale grootte is om voor certificering van negatieve resultaten van diagnostische tests in aanmerking te komen aangezien de beste beschikbare realtime kwantitatieve polymerasekettingreactie (qPCR) een beperkte gevoeligheid heeft; de test is slechts voldoende betrouwbaar als de epidemiologische eenheden uit ten minste 62 salamanders bestaan.


en apportant une aide active au diagnostic des maladies en cas de suspicion ou de confirmation de foyers dans les États membres par l'étude des isolats de virus de la variole caprine qui lui sont envoyés à des fins de confirmation du diagnostic, de caractérisation du virus et de contribution aux recherches et études épidémiologiques; en communiquant les résultats de ces activités ...[+++]

actieve steun te verlenen bij de diagnose van de ziekten in verband met het vermoeden en de bevestiging van uitbraken in lidstaten door isolaten van toegezonden geitenpokkenvirussen te onderzoeken met het oog op bevestiging van de diagnose, virustypering, en het leveren van een bijdrage tot epidemiologisch onderzoek en epidemiologische studies, en door de resultaten van deze activiteiten onverwijld mee te delen aan de Commissie, de lidstaten en de voor de diagnose van de desbetreffende ziekten aangewezen nationale laboratoria.


Les catégories en question sont les suivantes: les médicaments destinés au traitement, à la prévention ou au diagnostic médical de maladies invalidantes graves ou de maladies potentiellement mortelles, les médicaments destinés à être utilisés dans des situations d’urgence en réponse à des menaces pour la santé publique reconnues soit par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) soit par la Communauté conformément à la décision no 2119/98/CE du Parlement européen ...[+++]

Het moet dan gaan om geneesmiddelen voor de behandeling, preventie of diagnose van ernstig invaliderende of levensbedreigende ziekten, geneesmiddelen voor gebruik in noodsituaties in verband met een bedreiging van de volksgezondheid, vastgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie of door de Gemeenschap in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveilla ...[+++]


Les recherches épidémiologiques (Violanti J.M., Marshall J.R., « Cellular phones and traffic accidents : an epidemiological approach. », Accident analysis and prevention, 1996, n 28) appliquées à l'accidentologie mettent en évidence un sur-risque global lié à l'utilisation d'un téléphone au volant, qui peut varier en fonction de plusieurs facteurs tels que l'âge (Alm H., Nilsson L., « Elderly people and mobile telephone use effects on driver behaviour.

Epidemiologisch onderzoek (Violanti J.M., Marshall J.R., « Cellular phones and traffic accidents : an epidemiological approach », Accident analysis and prevention, 1996, nr. 28) toegepast op de leer der verkeersongevallen wijst op een groter globaal risico bij telefoneren tijdens het sturen, dat kan verschillen naar gelang van verscheidene factoren zoals leeftijd (Alm H., Nilsson L., « Elderly people and mobile telephone use effects on driver behaviour ?


Dans l’article 90, § 3, de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la Défense, inséré par la loi du 22 mars 2001 et modifié par la loi du 5 mars 2006, les mots «dans le cadre de recherches et d’études scientifiques ou épidémiologiques et» sont insérés entre les mots «utilisés uniquement» et les mots «dans le cadre de la médecine du travail».

In artikel 90, § 3, van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het personeel van Defensie, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en gewijzigd bij de wet van 5 maart 2006, worden de woorden «in het kader van wetenschappelijke of epidemiologische onderzoeken en studies en» ingevoegd tussen de woorden «uitsluitend gebruikt worden» en de woorden «in het kader van de arbeidsgeneeskunde».


Cette modification permet d'utiliser de façon proactive des échantillons conservés dans la biothèque dans le cadre de recherches et études scientifiques ou épidémiologiques, après — ou même pendant — une mission à l'étranger, sans attendre que des maladies ou des affections se soient déclarées chez des membres du personnel ayant participé à cette mission.

Deze wijziging laat toe om op een proactieve wijze in de biotheek bewaarde stalen te gebruiken in het kader van wetenschappelijke of epidemiologische onderzoeken, na — of zelfs tijdens — een buitenlandse opdracht, zonder te wachten tot ziekten of aandoeningen zich manifesteren bij de personeelsleden die aan een dergelijke opdracht hebben deelgenomen.


La recherche pour remplacer les anticorps obtenus à partir d’animaux de laboratoire et utilisés dans des outils de diagnostic (tests ELISA) a conduit au développement d’une technique moléculaire alternative qui n’utilise pas d’animaux d’expériences.

Onderzoek naar de vervanging van antistoffen, aangewend in diagnosetesten zoals ELISA’s en ontwikkeld met gebruik van proefdieren, leidde tot de ontwikkeling van alternatieve specifiek bindende molecules waarvoor niet langer dierproeven moeten worden ingezet.


Les maladies rares étaient l'une des priorités du sixième programme-cadre de la Communauté pour la recherche et le développement et restent un domaine d'action prioritaire du septième programme-cadre pour la recherche et le développement , car la mise au point de nouveaux diagnostics et traitements pour les troubles rares ainsi que la recherche épidémiologique portant sur ces troubles nécessitent des approches internationales afin d'accroître le ...[+++]

Zeldzame ziekten waren een van de prioriteiten van het zesde kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en zijn ook een actieprioriteit in het nieuwe zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie , aangezien voor de ontwikkeling van nieuwe diagnostica en behandelingen voor zeldzame aandoeningen, alsook voor de uitvoering van epidemiologisch onderzoek ...[+++]


Le développement de nouveaux diagnostics et traitements de troubles rares, ainsi que la recherche épidémiologique portant sur ces troubles, passe aussi par des approches internationales visant à accroître le nombre de patients impliqués dans chaque étude.

Ook voor de ontwikkeling van nieuwe diagnostica en therapieën voor zeldzame ziekten en voor het epidemiologisch onderzoek naar deze ziekten is een internationale aanpak nodig om het aantal patiënten voor elke studie te vergroten.


w