Il convient de souligner que l'organisation et l'administration des soins de santé, tels que ceux nécessaires lorsqu'un cancer est diagnostiqué par exemple, relèvent de la compétence exclusive des États membres. Toutefois, dans son projet de conclusions, la présidence propose que le Conseil exhorte les États membres à offrir les meilleurs soins possibles aux patients atteints d'un cancer.
Hoewel benadrukt moet worden dat de organisatie van en voorziening in gezondheidsinstellingen en zorg, zoals die vereist zijn waar bijvoorbeeld kanker is ontdekt, binnen de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten valt, stelt het voorzitterschap in zijn ontwerpconclusies voor dat de Raad een beroep doet op de lidstaten om kankerpatiënten de best mogelijke zorg te geven.